chỗ
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierchỗ \coˀ˦˧˥\
- Endroit ; lieu ; place ; emplacement.
Chỗ hoang vắng
- Endroit désert
Chỗ hẹn
- Lieu de rendez-vous
Vật nào để chỗ ấy
- Chaque chose à sa place
Tại chỗ thành phố cũ
- L’emplacement de l’ancienne ville
- Rapports.
Chỗ thân tình
- Rapports intimes
- Parti.
Cháu lớn đã chọn được nơi nào chưa ?
- Votre aîné a choisi quel parti ?
Chỗ này
- Ici
Chỗ kia
- Là
Chỗ nào
- Où ?
Prononciation
modifier- Nord du Viêt Nam (Hanoï) : [coˀ˦˧˥]
- Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville) : [co˧˨˧]
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « chỗ [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierRéférences
modifier- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage