Français modifier

Étymologie modifier

(Adjectif, nom commun 1) De l’ancien français chaline (« forte chaleur »).
(Nom commun 2) Dérivé de chauler, avec le suffixe -in.

Adjectif modifier

chalin \Prononciation ?\

  1. (Acadie) Lourd, étouffant, en parlant du temps.
    • Le temps est chalin.

Traductions modifier

Nom commun 1 modifier

chalin \ʃa.lɛ̃\ masculin

  1. Dans l’Aunis et en Acadie, éclairs sans tonnerre — (Glossaire aunisien, page 85).
    • En Acadie, un « feu de chalin », est un éclair de chaleur, sans tonnerre.

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
chalin chalins
\ʃa.lɛ̃\

chalin \ʃa.lɛ̃\ masculin

  1. (Lorraine) (Travaux publics) Calcaire utilisé comme revêtement, dont la particularité est de former, sous l’effet du tassement et des précipitations, une couche dure.
    • Dans le temps, le sol de la grange était fait avec du chalin de castine battue. On mettait dans la grange une couche de castine, on l’arrosait et on battait pendant plusieurs jours, huit à dix jours, avec une batte, une journée dans un sens, et une journée dans l’autre pour que ça durcisse, et c’était aussi, sinon plus, dur que le béton. — (Jules Marchal in Daniel Bontemps, Au temps de la soupe au lard, éditions Serpenoise, 1993, ISBN 978-2-87692-179-5)

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Voir chaline (« chaleur, orage »).

Nom commun modifier

chalin *\Prononciation ?\ masculin

  1. Orage, obscurité, brouillard.

Variantes modifier

Références modifier

Mapuche modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

chalin \t͡ʃɐ̝lɪn\ ===== Notes ===== Terme dans l’orthographe azümchefe.

  1. Saluer.

Références modifier