chardon
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
chardon | chardons |
\ʃaʁ.dɔ̃\ |
chardon \ʃaʁ.dɔ̃\ masculin
- Plante de la famille des Astéracées (ou Composées, rattachée au genre Carduus), dont les nombreuses espèces ont des feuilles épineuses et un calice formé d’écailles terminées par des piquants très aigus.
- Des chardons de six à sept pieds de haut se hérissaient sur les bords de la route comme des hallebardes de soldats invisibles. Quoique j’aie la prétention de n’être point un âne, j’aime beaucoup les chardons (goût qui, du reste, m’est commun avec les papillons), et ceux-ci me surprirent ; c’est une plante superbe et dont on peut tirer de charmants motifs d’ornementation. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- La Cétoine dorée ou Émeraudine de Geoffroy est très commune; à l'état parfait, elle est essentiellement floricole, elle fréquente depuis la fin de mai jusqu'au commencement de l'automne, dans les champs, les fleurs des Ombellifères et des Chardons, et dans les jardins, les Roses, les Pivoines et les Lilas. — (E. Lucet, Les insectes nuisibles aux rosiers sauvages & cultivés en France: descriptions et mœurs, dégâts, moyens de destruction , Rouen : imprimerie E. Cagnard 1898, & Librairie des sciences naturelles P. Klincksieck, 1900, page 51)
- Les champs d’avoine sont, certaines années, envahis par des plantes nuisibles telles que les chardons, les sanves, moutardes sauvages, ravenelles ; contre les chardons on ne connaît jusqu'à présent que l’échardonnage ; peut-être l'emploi du crud d’ammoniac se généralisera t-il pour leur destruction. — (Bulletin de la Société des lettres, sciences et arts du département de la Lozère, 1903, page 24)
- Ton pied frappe et frappe la mousse
Si le chardon s’y pique dedans
Ne pleure pas, ma mie qui souffre
Je te l’enlève avec les dents — (Georges Brassens, Il suffit de passer le pont, in Le Vent, 1953)
- (Par extension) Autre plante de genre, voire de famille, botanique différent mais qui ressemble aux chardons vrais.
- Parmi les impuretés végétales que renferment les laines exotiques, surtout celles de La Plata, se trouve une énorme quantité de graines d'une espèce de trèfle improprement appelée chardon. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- (Par extension) (Art) Fruit crochu de diverses espèces végétales, qui contaminent la laine brute.
DérivésModifier
- bête à manger du chardon
- chardon à aiguilles
- chardon à bractées larges
- chardon à capitules serrés
- chardon à capitules denses
- chardon à petits capitules
- chardon à capitules grêles
- chardon à épines vertes
- chardon à épingles
- chardon à feuilles de Carline
- chardon à fleurs nombreuses
- chardon à foulon
- chardon à glu
- chardon à pédoncules nus
- chardon à petites fleurs
- chardon à taches blanches
- chardon à têtes denses
- chardon à têtes en coupe
- chardon à trochets
- chardon alpestre
- chardon argenté
- chardon aux ânes
- chardon bardane
- chardon baromètre
- chardon béni
- chardon bénit
- chardon-bénit des Parisiens
- chardon blanc
- chardon bleu
- chardon bleu des Alpes
- chardon bleu des Pyrénées
- chardon crépu
- chardon d’Alleizette
- chardon d’Aurouze
- chardon de Bérard
- chardon de bonnetier
- chardon de Brunner
- chardon de Burnat
- chardon de Carniole
- chardon de Casabona
- chardon de dame
- chardon de Gillot
- chardon de Grasse
- chardon de Grenier
- chardon de Jordan
- chardon de la Lozère
- chardon de Loret
- chardon de Mérat
- chardon de Notre-Dame
- chardon de Nuria
- chardon de Nägeli
- chardon de Puech
- chardon de Sardaigne
- chardon de Schultze
- chardon de Syrie
- chardon de Vaillant
- chardon de Verlot
- chardon de Vérone
- chardon décapité
- chardon d’Écosse
- chardon des Alpes
- chardon des champs
- chardon des dunes
- chardon des potagers
- chardon des vignes
- chardon d’Espagne
- chardon d’été
- chardon doré
- chardon du Midi
- chardon du mont Aurouse
- chardon du Vivarais
- chardon élégant
- chardon étoilé
- chardon factice
- chardon fausse acanthe
- chardon fausse bardane
- chardon fausse-carline
- chardon faux gnaphale
- chardon intermédiaire
- chardon laineux
- chardon laiteux
- chardon lancéolé
- chardon litigieux
- chardon marbré
- chardon-Marie
- chardon métallique
- chardon mixte
- chardon noircissant
- chardon Notre-Dame
- chardon penché
- chardon Roland
- chardon roulant
- chardonnail
- chardonnerel
- chardonneret (et les différents noms désignant les espèces de chardonnerets)
- chardonnette
- être sur des chardons
- Ordre du chardon
- petit chardon sans épines
- vanesse du chardon
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- chardon figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : art funéraire.
TraductionsModifier
Plante
- Allemand : Distel (de) féminin, Karde (de)
- Anglais : thistle (en)
- Breton : askol (br)
- Catalan : card (ca) masculin
- Cornique : ascal (kw)
- Corse : cardu (co) masculin
- Créole haïtien : pengwen (*)
- Danois : tidsel (da) commun
- Espagnol : cardo (es) masculin
- Espéranto : kardo (eo)
- Estonien : takjas (et)
- Féroïen : tistil (fo)
- Finnois : ohdake (fi)
- Gaélique écossais : cluaran (gd) masculin, fòghnan (gd) masculin
- Gaélique irlandais : feochadán (ga)
- Gallois : ysgall (cy)
- Grec : γαϊδουράγκαθο (el) gaïdouránkatho neutre
- Hébreu ancien : דַּרְדַּר (*) masculin
- Hongrois : bogáncs (hu)
- Ido : kardono (io)
- Italien : cardo (it) masculin
- Japonais : 薊 (ja) azami, アザミ (ja) azami
- Kazakh : түйетікен (kk) tüyetiken
- Kotava : kuce (*)
- Latin : carduus (la), tribulus (la)
- Letton : dadzis (lv) masculin
- Lituanien : usnis (lt) masculin
- Néerlandais : distel (nl)
- Normand : cardon (*) masculin, cardron (*), querdon (*)
- Norvégien : tistel (no)
- Occitan : cardon (oc); caucida (oc)
- Persan : خار (fa)
- Polonais : oset (pl) masculin
- Portugais : cardo (pt) masculin
- Quechua : kʼipu (qu); ruqʼi (qu); khiñi (qu)
- Romanche : chardun (*) masculin
- Romani : haranu (*), korlu (*)
- Roumain : scaiete (ro) masculin, ciulin (ro) masculin
- Russe : чертополох (ru) tchertopolokh masculin
- Sicilien : cardu (scn)
- Slovaque : bodliak (sk)
- Suédois : tistel (sv)
- Tchèque : bodlák (cs)
- Tourangeau : chardron (*)
- Turc : devedikeni (tr)
- Ukrainien : чортополох (uk) tchortopolokh masculin
- Wallon : tcherdon (wa)
HyperonymesModifier
- Astéracées (Asteraceae) (anciennement Composées)
PrononciationModifier
- France : écouter « chardon [ʃaʁ.dɔ̃] »
Voir aussiModifier
- chardon sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chardon), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « chardon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage