Français modifier

Étymologie modifier

(1833) Dérivé de charivariser, avec le suffixe -able.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
charivarisable charivarisables
\ʃa.ʁi.va.ʁi.zabl\

charivarisable \ʃa.ʁi.va.ʁi.zabl\ masculin et féminin identiques

  1. Qui peut être charivarisé, être soumis à un charivari.
    • Mais la classification des diverses espèces du charivari devant, dans l’ordre logique, précéder la classification de la matière charivarisable, les trois hommes d’état ont commis celui d’entre eux qui s’est chargé de rendre compte des représentations de l’Opéra-comique, à l’effet de présenter au congrès un rapport sur la nature du charivari. — (Journal Le Charivari, Paris, 26 juin 1833, page 3)
    • Le mariage le plus réprouvé en France était celui que contractait une veuve avec un homme plus jeune parce que dans ce cas, il était vécu comme une forme de gaspillage puisque nulle progéniture ne pouvait résulter d’une telle union à cause du phénomène de ménopause, alors que l’inverse, bien que charivarisable, l’était moins puisqu’un vieillard de quatre-vingts ans, pour peu qu’il soit en relative bonne santé, peut toujours procréer avec une jeune femme. — (Gerry L’Étang (dir.), Archipélies n° 3-4: De la créolisation culturelle, Publibook Université, 2012, page 177)

Traductions modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
charivarisable charivarisables
\ʃa.ʁi.va.ʁi.zabl\

charivarisable \ʃa.ʁi.va.ʁi.zabl\ masculin et féminin identiques

  1. Personne qui peut être charivarisée, être soumise à un charivari.
    • C’est ainsi, qu’à l'inverse, lorsque les charivarisables veulent écarter les vacarmes, ils évacuent les paramusiques en achetant le silence aux charivariseurs au moyen d’une redevance en argent ou en nature, et acquièrent de ce fait la légitimité d’une situation qui, autrement, aurait été dénoncée par le rite bruyant. — (Claudie Marcel-Dubois, La paramusique dans le charivari français contemporain, in Le charivari: Actes de la table ronde organisée à Paris (25–27 avril 1977) par l’EHESS et le CNRS, Mouton éditeur, 1981, page 50)

Traductions modifier

Prononciation modifier