charmeren
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du français charmer.
Verbe modifier
charmeren transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | charmeer | charmeerde |
jij | charmeert | |
hij, zij, het | charmeert | |
wij | charmeren | charmeerden |
jullie | charmeren | |
zij | charmeren | |
u | charmeert | charmeerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben, zijn | charmerend | gecharmeerd |
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,9 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « charmeren [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]