Français modifier

Étymologie modifier

De l’arabe شمة, chemma, substantivation du verbe شم chemma (« respirer »), (« inhaler »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
chemma chemmas
\ʃɛm.ma\

chemma \ʃɛm.ma\ féminin

  1. Tabac à priser ou à chiquer.
    • La chemma, la prise algérienne, quoi ! — Je le vois bien ! La chemma, ça les rapproche, on dirait. Les voilà partis à se tutoyer, à présent. — T’as pris le coup là-bas, je parie ? dit Lesaucier. — Ben… J’ai fait seize mois à Constantine. Tiens ! — (Alain Florne, Le petit gaulliste : roman, Actes Sud, 2001, page 18)
    • Le café maure était situé à quelques encablures de là, on n’y buvait que du thé et on y chiquait la chemma. L’entrée du village se divisait en un carrefour où furent construits dans les dernières années l’école primaire des cours supérieurs. — (Jean-Michel Rodriguez, Mon enfance en Algérie : 1946-1962, Aoubellil, Département d’Oran, Presses du Midi, 2005, page 167)
    • Elle prisait de la chemma, tabac en poudre qu’elle inspirait par les narines, en pincées généreuses, et dont je lui achetais toujours une petite boîte avant d’aller la voir. — (Bachir Hadjadj, Les voleurs de rêves : Cent cinquante ans d’histoire d’une famille algérienne, Éditions Albin Michel, 2007, page 260)
    • Il y avait à l’époque la chemma industrielle que la maison Benchicou commercialisait en petites boîtes arrondies ; il y avait aussi, en Kabylie spécialement, la chemma artisanale, celle que le fellah se préparait lui-même...— (Belgacem Aït Ouyahia, Pierres et lumières : souvenirs et digressions d’un médecin algérien, fils d’instituteur d’origine indigène, Casbah éditions, 1999, page 111)

Traductions modifier

Griko modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

chemma \Prononciation ?\ neutre

  1. Excrément.

Références modifier

  • Antonio Gkreko, Anna Tziropoulou-Eustathiou, Leksikon gkriko-ellenika-Italiko, Nea Thesis, Athènes, 2003
  • (it) Ciuri ce pedì, Un sintetico e pratico vocabolario italiano-griko, 2015 → consulter cet ouvrage