chi
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierchi
- (Linguistique) Code ISO 639-2/B (bibliographique) du chinois, remplacé par le code zho dans les normes ISO 639-2/T et ISO 639-3.
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: chi, SIL International, 2025
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierchi \ʃi\ masculin
- (Botanique) Arbre à beurre, karité. — (Cortambert, Cours de géographie, Paris, 1873 (10e éd.), p. 635)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
modifierNom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
chi | chi chis |
\ki\ |
chi \ki\ masculin
- Variante de khi, d’après la romanisation du grec moderne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierLettres de l’alphabet grec en français
Α α alpha ·
Β β ϐ bêta ·
Γ γ gamma ·
Δ δ delta ·
Ε ε ϵ ϶ epsilon ·
Ζ ζ zêta ·
Η η êta ·
θ ϑ Θ ϴ thêta ·
Ι ι ℩ iota ·
Κ κ ϰ kappa ·
Λ λ lambda ·
Μ μ mu ·
Ν ν nu ·
Ξ ξ xi ·
Ο ο omicron ·
Π π ϖ pi ·
Ρ ρ ϱ ϼ rhô ·
Σ Ϲ Ͻ σ ς ϲ ͻ sigma ·
Τ τ tau ·
Υ ϒ υ upsilon ·
Φ φ ϕ phi ·
Χ χ khi, chi ·
Ψ ψ psi ·
Ω ω oméga
Ϝ Ͷ ϝ ͷ digamma ·
Ϛ ϛ stigma ·
Ͱ ͱ hêta ·
Ϳ ϳ yot ·
Ϗ ϗ kai ·
Ϻ ϻ san ·
Ϙ Ϟ ϙ ϟ koppa, coppa, qoppa ·
Ͳ Ϡ ͳ ϡ sampi ·
Ϸ ϸ cho ·
Nom commun 4
modifierPrononciation
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifier- Chi sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « chi », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifierchi \t͡ʃi\
- Nous.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifierBibliographie
modifier- (en) John Batchelor, An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language), Methodist Publishing House, 1905, 724 pages
Adverbe
modifierchi *\Prononciation ?\
Pronom
modifierchi *\Prononciation ?\
- (Ancien) Variante de ki (« qui »).
« di nos, prophete, chi t’o fedre ? »
— (Passion du Christ de Clermont, édition de G. Paris)- « dis nous, prophète, qui te fit cela ? »
Et chi est illi ?
— (Fragment du Cantique des Cantiques, édition de G. Paris. Illi semble être un emprunt au latin illi, mot ad hoc pour « celui-ci ».)
Étymologie
modifier- Du grec ancien χῖ, khî.
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- États-Unis : écouter « chi [kaɪ] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « chi [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- Chi (letter) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierchi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- J. Diego Quesada, 2008, El buglere : lengua obsolescente.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom relatif
modifierchi \ˈki\
- Qui.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifier- Contraction de chwi.
Pronom personnel
modifierchi \χiː\
- Pronom sujet de la deuxième personne du pluriel.
Pwy ydych chi?
- Qui êtes-vous ?
- Pronom de la deuxième personne du pluriel utilisé pour renforcer le possessif eich .
Beth ydy eich enw chi?
- Quel est votre nom ?
- Pronom complément après les prépositions fel, gyda, i.
- Rhaid i chi fynd.
- Il vous faut partir.
- Rhaid i chi fynd.
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifierPronom interrogatif
modifierchi \ki\
- Qui, celui qui.
chi troppo vuole nulla stringe.
- Qui trop embrasse mal étreint.
Chi entra per ultimo, chiuda la porta.
- Que le dernier entré ferme la porte.
Chi lo sa
- Qui le sait ; Qui sait.
Nom commun
modifierInvariable |
---|
chi |
chi \Prononciation ?\ masculin
- Khi.
In statistica, indice χ2 o chi quadrato (meno bene, chi quadro), importante misura dello scostamento tra due distribuzioni di frequenze, in partic. tra una distribuzione di dati sperimentali e la corrispondente distribuzione teorica.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Milan (Italie) : écouter « chi [ki] »
- Italie : écouter « chi [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- chi sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
modifier- ↑ « chi1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ « chi2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierRéférences
modifier- Christina Tortora, A Comparative Grammar of Borgomanerese, Oxford Scholarship Online, décembre 2014, ISBN 9780199945627, p. 14
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierRéférences
modifier- Friends of Tobi, Tobian Vocabulary: Bodies & Their Parts sur Friends of Tobi, 2004. Consulté le 19 novembre 2017