Tchèque modifier

Étymologie modifier

Dialectalement, le mot signifie aussi « frapper » ou « faire du boucan » → voir hlas et hlasitý. Apparenté au polonais chlać (« boire ») au russe хлестать (id.). Sans doute de l'onomatopée liée au fait de boire ou de manger goulument que l'on retrouve dans chlemstat, chlemtat → voir glou et engloutir.

Verbe modifier

chlastat \xlastat\ imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Picoler.
    • Táta nás od malička mlátil, máma chlastala.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Références modifier