cingo
Latin modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
cingo, infinitif : cingĕre, parfait : cinxi, supin : cinctum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Ceindre, entourer d'une ceinture, vêtir, revêtir.
- cingi gladio.
- se ceindre d'un glaive, s'armer d'un glaive, se couvrir d'un glaive.
- ense latus cingere.
- ceindre une épée.
- cingi gladio.
- Entourer pour bloquer, bloquer, investir, envelopper.
- cingere urbem obsidione.
- mettre le siège devant une ville, assiéger une ville.
- cingere urbem obsidione.
- Couvrir, protéger, entourer.
- aliqua re cingi.
- s'armer de quelque chose, se munir de quelque chose, être ceint de quelque chose.
- aliqua re cingi.
- Escorter, environner, accompagner.
- cingere latus alicui.
- faire cortège à quelqu'un.
- cingere latus alicui.
- Couronner, ceindre d'une couronne.
- caput coronâ cingere.
- ceindre la tête d'une couronne.
- caput coronâ cingere.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés modifier
Par préfixation
- accingo (« attacher sa ceinture »)
- circumcingo (« encercler, enfermer de toutes parts »)
- discingo (« ôter la ceinture, désarmer, dépouiller »)
- incingo (« entourer »)
- praecingo (« entourer étroitement »)
- procingo (« se tenir prêt »)
- procinctus (« équipé, prêt au combat »)
- procinctŭs (« expédition militaire, combat, engagement »)
- procinctualis (« de soldat prêt au combat »)
- semicinctium (« ceinture étroite, cordon pour ceinture »)
- succingo (« retrousser »)
- supercingo (« couvrir par-dessus »)
Par déverbation
- Cinctĭa, Cinxia (« surnom de Junon, parce qu'elle était censée délier la ceinture des nouvelles mariées »)
- cinctĭo (« action de ceindre »)
- cinctŏr (« celui qui ceint »)
- cinctōrĭum (« ceinturon, baudrier »)
- cinctum, cinctūra (« ceinture »)
- cinctŭs (« action ou manière de ceindre, ceinturage ; ceinture ; tunique courte »)
- cinctĭcŭlus (« tunique courte »)
- cinctūtus (« vêtu d'un cinctus, d'une tunique courte »)
- cingillum, cingillus (« petite ceinture »)
- singilio (« vêtement léger »)
- cingŭla (« sangle, sous-ventrière »)
- cingŭlum (« ceinture, ceinturon, baudrier »)
- cingŭlus (« ceinture de la terre, zone »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- « cingo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *kenk-