cintre
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Déverbal de cintrer.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cintre | cintres |
\sɛ̃tʁ\ |
cintre \sɛ̃tʁ\ masculin
- (Architecture) Courbure en arcade, en demi-cercle.
- Cette cave est en cintre. Plein cintre, Demi-cintre exact.
La crypte et le chœur, dont les voûtes en cintre indiquent l’antiquité ; cela est solide à l’œil et encore roman ; c’est là le centre ; tout à l’entour, le gothique s’est épanoui.
— (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)- [Le rude et farouche XIe siècle] n’apparaissait avec ses lourds cintres bouchés et aveuglés de grossiers moellons que par la profonde entaille que creusait près du porche l’escalier du clocher. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio n° 1924, 1987, page 60-61)
- (Maçonnerie) Ouvrage temporaire de charpente sur lequel on bâtit les arcs, les voûtes, les coupoles.
- La stabilisation des parois de la nef sera effective une fois réalisée la mise sur cintre de la totalité des quatorze arcs-boutants : une partie, côté sud, le sera fin octobre, le reste (autour de la croisée du transept), « à venir », indique le document de la préfecture. — (Jean-Jacques Larrochelle, Six mois après l’incendie, le chantier colossal de Notre-Dame de Paris, Le Monde. Mis en ligne le 16 octobre 2019)
- Mettre sur cintres. Lever les cintres. Ôter le cintre.
- (Théâtre) Plafond de la scène d’un théâtre, où se dissimulent rideau et machinerie. S’utilise le plus souvent au pluriel.
- Pareil à une bête tapie dans les hauteurs, le lourd rideau s’abattait, puis remontait au cintre, tandis que les duettistes venaient saluer. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938, ch. I ; éd. 2012 ISBN 978-2-226-22700-3)
- Les acclamations montaient jusque dans les cintres. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre I, Série noire, Gallimard, 1956, page 12)
- (Théâtre) (Par ellipse) (Au pluriel) Dernier rang de loges d’un théâtre, celui qui est immédiatement sous le plafond. → voir loges du cintre
- […], quand une noble et belle femme aime un poète, elle ne se cache ni dans les cintres ni dans les baignoires du théâtre, comme une duchesse éprise d’un acteur ; […]. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844 ; page 162 de l’édition Houssiaux de 1855)
- Ustensile généralement en bois ou en métal servant à suspendre les habits en gardant leur forme.
- Il en retira son unique costume, un costume qui pouvait encore passer pour blanc et, d’une secousse du poignet, le libéra de son cintre en plastique. — (Tito Topin, Shanghai Skipper, Série noire, Gallimard, 1986, page 15)
- (Cyclisme) Partie allongée qui, avec la potence, forme le guidon du vélo.
SynonymesModifier
Dernier rang de loges d’un théâtre :
DérivésModifier
- cintre cervico-obturateur
- cintre surbaissé, (Architecture) Cintre à courbure elliptique, reposant sur l’axe.
- cintrer
- loges du cintre (Théâtre) Le dernier rang de loges, celui qui est immédiatement sous le plafond.
- plein cintre
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- cintre figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : charpente.
TraductionsModifier
Plafond de la scène d’un théâtre
- Allemand : Zug (de) masculin
- Anglais : fly system (en)
- Catalan : tramoia (ca) féminin
- Espagnol : tramoya (es) féminin
- Néerlandais : trekkenwand (nl)
Ustensile en bois ou en métal servant à suspendre les habits
- Allemand : Kleiderbügel (de) masculin
- Anglais : clothes hanger (en), hanger (en), coat hanger (en)
- Bulgare : закачалка (bg)
- Catalan : penja-robes (ca) masculin, penjador (ca) masculin
- Chinois : 衣架 (zh) yījià
- Danois : bøjle (da)
- Espagnol : percha (es) féminin
- Espéranto : vestarko (eo)
- Finnois : vaateripustin (fi), henkari (fi)
- Galicien : perxa (gl)
- Grec : κρεμάστρα (el) kremástra féminin
- Italien : gruccia (it)
- Japonais : 衣紋掛け (ja) emonkake
- Kazakh : ілгіш (kk) ilgiş
- Lituanien : pakaba (lt)
- Luxembourgeois : kleederbijel (lb)
- Néerlandais : kledinghanger (nl) masculin, kleerhanger (nl) masculin
- Norvégien : kleshenger (no)
- Occitan : penjador (oc) masculin, cindra (oc) féminin, cindre (oc) masculin
- Polonais : wieszak (pl)
- Portugais : cabide (pt) masculin
- Russe : вешалка (ru) vechalka
- Sicilien : cruccia (scn)
- Suédois : klädhängare (sv)
- Tchèque : ramínko (cs)
- Turc : elbise askısı (tr)
Partie du guidon
- Allemand : Lenkerbügel (de) masculin
- Anglais : handlebar (en)
Traductions à trierModifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe cintrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je cintre |
il/elle/on cintre | ||
Subjonctif | Présent | que je cintre |
qu’il/elle/on cintre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cintre |
cintre \sɛ̃tʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de cintrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cintrer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de cintrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cintrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de cintrer.
PrononciationModifier
HomophonesModifier
ParonymesModifier
PrononciationModifier
- France (Grenoble) : écouter « cintre [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « cintre [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- Cintre (architecture) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Cintre (habillement) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Cintre (vélo) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Cintres sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cintre), mais l’article a pu être modifié depuis.