Voir aussi : citó, cito, Cito, -cito

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Thème lu dans l’inscription de Lezoux[1][2].
Comparable au gallois cyd (commun, ami), cydua (assemblée), au cornique ket-, au breton quet-breuz (confère)[1][2].

Préfixe modifier

cito-

  1. Co-, con-.

Notes modifier

Références modifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 117
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 113 et 114

Italien modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien κύτος, kutos, (« cavité », « cellule »).

Préfixe modifier

cito- \ˈtʃi.to\

  1. Cyto-.