civière
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (XIIIe siècle) Du latin populaire cibaria, du latin cibus (selon le Petit Robert). Origine obscure (selon CNRTL).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
civière | civières |
\si.vjɛʁ\ |
civière \si.vjɛʁ\ féminin
- Dispositif muni de brancards sur lequel on porte à bras des fardeaux.
- François marchait près de la civière. On n'apercevait pas Lulu : elle avait le visage couvert d'un drap et la forme de son corps disparaissait sous un amas de couvertures étroitement bordées. Les brancardiers pressèrent l'allure. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 170)
- (Histoire) Anciennement, noble sans fief, du dernier ordre.
TraductionsModifier
- Allemand : Trage (de)
- Anglais : stretcher (en)
- Basque : ohatila (eu), esku-ohe (eu)
- Breton : kravazh (br) masculin
- Chinois : 担架床 (zh) (擔架床) dānjiàchuáng, 担架 (zh) (擔架) dānjià
- Espagnol : camilla (es), andas (es), angarillas (es)
- Finnois : paarit (fi)
- Grec : φορείο (el) forío neutre
- Ido : kamilo (io)
- Italien : barella (it) féminin
- Japonais : 担架 (ja) tanka
- Néerlandais : draagbaar (nl)
- Normand : chivyire (*)
- Norvégien (bokmål) : båre (no)
- Norvégien (nynorsk) : båre (no)
- Occitan : baiard (oc) masculin, civièra (oc) féminin
- Portugais : maca (pt) féminin, esticador (pt), marquesa (pt)
- Roumain : targă (ro) féminin
- Russe : носилки (ru) féminin
- Suédois : bår (sv)
- Vieux norrois : barar (*)
PrononciationModifier
- Suisse (canton du Valais) : écouter « civière [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « civière [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (civière), mais l’article a pu être modifié depuis.