civitanino
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Composé de la racine civit (« cité »), des suffixes -an- (« membre, habitant ») et -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif)
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | civitanino \t͡si.vi.ˈta.ni.no\ |
civitaninoj \t͡si.vi.ˈta.ni.noj\ |
Accusatif | civitaninon \t͡si.vi.ˈta.ni.non\ |
civitaninojn \t͡si.vi.ˈta.ni.nojn\ |
civitanino \t͡si.vi.ˈta.ni.no\ (pour un homme, on dit : civitano)
- Citoyenne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine civit . Racine:espéranto/civit/dérivés
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « civitanino [Prononciation ?] »