clau
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
clau masculin
- Clou.
- Sorte de tumeur.
Nom commun 2 modifier
clau féminin
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
clau \ˈklaw\ |
claus \ˈklaws\ |
clau \ˈklaw\ masculin
- Clou.
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
clau \ˈklaw\ |
claus \ˈklaws\ |
clau \ˈklaw\ féminin
Adjectif modifier
clau \ˈklaw\ masculin et féminin identiques invariable
Synonymes modifier
Prononciation modifier
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin clavis.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
clau \ˈklaw\ |
claus \ˈklaws\ |
clau [ˈklaw] (graphie normalisée)
- Clé.
- Dieu, cò que ditz, ne’n sabe res. N’ai pas la clau de sa
paraula. — (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)
- Dieu, cò que ditz, ne’n sabe res. N’ai pas la clau de sa
Dérivés modifier
Proverbes et phrases toutes faites modifier
Prononciation modifier
- Pau (France) : écouter « clau [Prononciation ?] »
- France (Béarn) : écouter « clau [Prononciation ?] »
Références modifier
Picard modifier
Étymologie modifier
- Du latin clavus
Nom commun modifier
clau \klo\ masculin