client
: cliënt
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
client | clients |
\kli.jɑ̃\ |
client \kli.jɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : cliente)
- (Histoire) Romain qui se plaçait sous le patronage d’un citoyen noble ou puissant.
Les clients venaient saluer leurs patrons, les accompagnaient, etc.
La classe dirigeante arabe n’était donc pas favorable à la conversion en masse des populations des territoires conquis et les nouveaux musulmans, qui étaient tenus de se rattacher en tant que clients à une kabila (tribu) arabe, étaient assujettis à l'impôt.
— (Bernard Lugan & André Fournel, Histoire de l'Afrique: des origines à nos jours, Ellipses, 2009, page 181)
- Celui qui use des soins d’un médecin, d’un chirurgien, d’un dentiste, avocat ou autre membre d’une profession libérale.
Dans le cas d'une profession médicale, on utilise plutôt le mot "patient" que le mot client.
- (Par analogie) — […] François se dévoyait auprès des filles publiques, […]. On dit que ces professionnelles ont des charmes secrets, des recettes magiques pour exaspérer la volupté de leurs clients et leur procurer des extases sans pareilles […]. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)
Le salon d’attente de ce médecin est toujours rempli de clients.
- (Commerce) Celui qui achète chez un marchand, qui emploie habituellement un artisan, etc.
En 1971, peu ou prou quand Jeanne Cordelier a été rue Saint-Denis, la pastiquette se concluait aux alentours de 130, 150 francs – entre 19,82 et 22,87 euros. Le proxénétisme hôtelier n'était pas encore un délit : le client devait aussi acquitter le prix de la chambre, 25 francs – 3,81 euros – , et le service, la serviette, 2 francs - 0 ,30 euros.
— (Claude Dubois, Je me souviens de Paris: visages, façons, histoire et historiettes du Paris populaire, Editions Parigramme, 2007, page 418)La partie repart, les clients sadiques s’approchent, soudain intéressés de voir un froggy en situation délicate, et arrive mon tour.
— (Bruno Léandri, C’est curieux ce truc…, 2016)
- (Ironique) (Familier) Personne avec laquelle l’on se trouve en relation.
Je peux comprendre que certains collègues pètent une durite. Dans la rue, certains de nos “clients” sont des spécialistes de la provocation.
— (Brendan Kemmet, S.O.S. Police, Éditions du Cherche-Midi, 2011)
- (Réseaux informatiques) Logiciel transmettant, par réseau, des requêtes à un serveur auquel il est connecté. Le client est l’une des deux composantes d’une application client-serveur.
Nous avons un client pour accéder à notre base de données.
Le serveur calcule le chiffre [des signatures] et l'insère dans la page qu'il envoie au client [logiciel servant d'intermédiaire entre le serveur et l'utilisateur du site]", assure le parti.
— (Linh-Lan Dao, Pétition de LFI pour la destitution d'Emmanuel Macron : peut-on se fier au compteur qui affiche près de 200 000 signatures ?, France Télévisions, 3 et 4 septembre 2024)
Synonymes
modifier- consommateur
- partenaire
- acheteur (pour le commerce)
- maître d’ouvrage
- patient (pour les professions médicales)
Dérivés
modifier- à la tête du client
- assistance-client
- bon client
- client captif
- client-cible
- client de messagerie
- client final
- client léger (Informatique)
- client lourd (Informatique)
- client mystère
- client privilégié
- client riche (Informatique)
- client-serveur (Informatique)
- cyberclient, cyber-client
- dossier du client
- e-client
- faux client
- gestion de la relation client ou GRC
- valeur du client
- valeur économique du client
Apparentés étymologiques
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifierTraductions
modifier- Afrikaans : kliënt (af)
- Allemand : Klient (de), Patient (de), Kunde (de)
- Anglais : customer (en), client (en), buyer (en), punter (en)
- Arabe : حريف (ar) Hariif, زبون (ar) zabuun
- Basque : bezero (eu)
- Breton : pratik (br) masculin
- Catalan : client (ca)
- Coréen : 손님 (ko) sonnim, 고객 (ko) gogaek
- Danois : kunde (da)
- Espagnol : cliente (es)
- Espéranto : kliento (eo)
- Féroïen : viðskiftafólk (fo)
- Finnois : asiakas (fi)
- Frison : keaper (fy), klant (fy)
- Gallo : achetou (*), ajetou (*), alants e venants (*) pluriel
- Grec : πελάτης (el)
- Ido : kliento (io)
- Indonésien : pelanggan (id)
- Italien : cliente (it), acquirente (it), compratore (it)
- Japonais : 客 (ja) kyaku, お客様 (ja) okyakusama, 顧客 (ja) kokyaku, クライアント (ja) kuraianto
- Malais : langganan (ms)
- Néerlandais : afnemer (nl), cliënt (nl), klant (nl)
- Occitan : client (oc)
- Papiamento : kliente (*)
- Portugais : freguês (pt)
- Roumain : client (ro), cumpărător (ro)
- Russe : покупатель (ru), заказчик (ru)
- Same du Nord : kunddar (*), diŋgojeaddji (*)
- Suédois : kund (sv)
- Tagalog : sukì (tl), tagabilí (tl)
- Tchèque : zákazník (cs), klient (cs)
- Turc : alıcı (tr), müşteri (tr), müvekkil (tr)
- Zoulou : ikhasimende (zu), ilikhasimende (zu)
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | client \kli.jɑ̃\ |
clients \kli.jɑ̃\ |
Féminin | cliente \kli.jɑ̃t\ |
clientes \kli.jɑ̃t\ |
client \kli.jɑ̃\ masculin
- Relatif à la clientèle.
Quatorze solutions d’automatisation du service client.
La communauté des utilisateurs et fournisseurs de solutions informatiques de gestion de la relation client.
- (Informatique) Relatif à l’architecture client/serveur.
Une machine cliente accède à un service sur une machine distante.
Il nous faut un ou plusieurs postes clients.
Un logiciel client.
Traductions
modifier- Tchèque : zákaznický (cs), klientský (cs)
Prononciation
modifier- La prononciation \kli.jɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɑ̃\.
- France : écouter « client [kli.jɑ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « client [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « client [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « client [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « client [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- client sur l’encyclopédie Wikipédia
- Client (économie) dans le recueil de citations Wikiquote
Étymologie
modifier- Du latin cliēns.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
client \ˈklaɪ.ənt\ |
clients \ˈklaɪ.ənts\ |
client \ˈklaɪ.ənt\
Quasi-synonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- server (Informatique)
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « client [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « client [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « client [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « client [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierNom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | client \Prononciation ?\ |
clients \Prononciation ?\ |
Féminin | clienta \Prononciation ?\ |
clientes \Prononciation ?\ |
client \Prononciation ?\ masculin
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- catalan oriental : [kliˈen]
- valencien : [kliˈent]
- Barcelone (Espagne) : écouter « client [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierNom commun
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « client [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Du français client.
Nom commun
modifiermasculin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
client | clientul | clienți | clienții |
Datif Génitif |
client | clientului | clienți | clienților |
Vocatif |
client \ˈkljent\
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « client [Prononciation ?] »