clique
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (1694)[1] Probablement de l’ancien français cliquer (« faire du bruit, voir aussi cliqueter »)[1] en référence au bruit de discussion que font entre eux les conspirateurs[1].
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
clique | cliques |
\klik\ |
clique \klik\ féminin
- (Familier) Coterie, bande de gens qui veulent parvenir à quelque chose d’une manière peu honnête.
- Par Thiers et sa hideuse clique
Ce vieux mur fut tigré de sang. — (Eugène Pottier, Le mur voilé, dans Chants révolutionnaires, E. Dentu, Paris, 1887) - « Jacques Sorbier a fait plus pour la littérature française, avec son seul roman, que toute la clique des romanciers essoufflés et retors de ces vingt dernières années ! » — (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 73)
- J’ai appris un matin que Kadhafi et sa clique devaient partir en voyage officiel à Dakar et que je ne faisais pas partie du voyage. — (Annick Cojean, Les proies: Dans le Harem de Khadafi, 2012)
- Par Thiers et sa hideuse clique
- (Par extension) (Familier) Bande d’amis.
- Voilà toute la clique qui arrive !
- (Théorie des graphes) Dans un graphe, sous-ensemble de sommets deux-à-deux adjacents.
- Clique maximale.
- (Musique) (Désuet) Batterie-fanfare, formation musicale de cuivres et de tambours.
- En tête, la clique jouait, parfois même toute la musique. — (Jules Romains, Les Hommes de bonne volonté, 1938)
DérivésModifier
TraductionsModifier
Traductions à trierModifier
- Anglais : suite (en), train (en), retinue (en), entourage (en), accompaniment (en), clique (en)
- Espagnol : pandilla (es) féminin
- Espéranto : akompanantaro (eo), kliko (eo)
- Grec : ακολουθία (el), κλίκα (el) klika féminin
- Ido : bandacho (io)
- Italien : cricca (it)
- Néerlandais : gevolg (nl)
- Portugais : comitiva (pt), cortejo (pt), séquito (pt), laia (pt), bando (pt), clique (pt) féminin
- Sicilien : pegna (scn) féminin, pigna (scn) féminin
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe cliquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je clique |
il/elle/on clique | ||
Subjonctif | Présent | que je clique |
qu’il/elle/on clique | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) clique |
clique \klik\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cliquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cliquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cliquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cliquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cliquer.
PrononciationModifier
- \klik\
- France (Paris) : écouter « clique [klik] »
- France (Toulouse) : écouter « clique [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « clique [Prononciation ?] »
HomophonesModifier
Voir aussiModifier
- clique sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (clique), mais l’article a pu être modifié depuis.
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) Du français clique.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
clique \kliːk\ |
cliques \kliːks\ |
clique \kliːk\
- Clique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Théorie des graphes) Clique.
- The clique number is the number of vertices in a maximum clique of a given graph.
- Le nombre de clique est le nombre de sommets dans une clique maximale d’un graphe donné.
- The clique number is the number of vertices in a maximum clique of a given graph.
- (Internet) Groupe de sites web liés les uns aux autres, similaire à un webring mais l'appartenance à la clique est déterminée par le propriétaire de la clique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DérivésModifier
PrononciationModifier
GalloModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
clique \klik\ féminin (graphie francisante)
RéférencesModifier
- Atelier de gallo de la maison de retraite La Perrière, Dictionnaire / motier, Maison de retraite La Perrière → [version en ligne] / [pdf]
PortugaisModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en portugais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
clique \Prononciation ?\ féminin
- ↑ a b et c « clique », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage