Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

modifier
Du latin cooperire.

cobrir

  1. Couvrir, cacher, garantir.

Variantes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin coopĕrīre.

cobrir 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Couvrir, recouvrir.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin coopĕrīre.

cobrir [kuˈβɾi] (graphie normalisée)

  1. Couvrir, recouvrir.

Dérivés

modifier

Antonymes

modifier

Variantes

modifier

Variantes dialectales

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin coopĕrīre.

cobrir \ku.bɾˈiɾ\ (Lisbonne) \ko.bɾˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Couvrir, recouvrir.
    • A poeira dos caminhos da caatinga a cobrira tão por completo que era impossível distinguir seus traços. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      La poussière des chemins de la caatinga l’avait recouverte à tel point qu’il était impossible de distinguer ses traits.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier