Ancien occitanModifier

 

ÉtymologieModifier

Du latin cooperire.

Verbe Modifier

cobrir

  1. Couvrir, cacher, garantir.

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin coopĕrīre.

Verbe Modifier

cobrir 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Couvrir, recouvrir.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin coopĕrīre.

Verbe Modifier

cobrir [kuˈβɾi] (graphie normalisée)

  1. Couvrir, recouvrir.

DérivésModifier

AntonymesModifier

VariantesModifier

Variantes dialectalesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin coopĕrīre.

Verbe Modifier

cobrir \ku.bɾˈiɾ\ (Lisbonne) \ko.bɾˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Couvrir, recouvrir.
    • A poeira dos caminhos da caatinga a cobrira tão por completo que era impossível distinguir seus traços. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      La poussière des chemins de la caatinga l’avait recouverte à tel point qu’il était impossible de distinguer ses traits.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier