coiffer sur le poteau
Français modifier
Étymologie modifier
- Cette expression tire son origine des courses hippiques, où la ligne d'arrivée était signalée de chaque côté par un poteau. Et dans ce sens, le verbe "coiffer" signifiant "dépasser d'une tête/d'un cheveu" s'appliquait à la tête du cheval qui dépassait le poteau en premier.Référence nécessaire
Locution verbale modifier
coiffer sur le poteau \Prononciation ?\ (se conjugue → voir la conjugaison de coiffer)
- (Sens figuré) Devancer juste avant l’arrivée.
- La générosité était pourtant tout entière du côté de Marc Wilmet : il était bien plus avancé que je ne l’étais et rien ne l’empêchait de me coiffer sur le poteau. — (Annick Englebert, Michel Pierrard, Laurence Rosier, Dan Van Raemdonck, La ligne claire: De la linguistique à la grammaire, 1998)
- Guillez, lui, se contenta de coiffer sur le poteau l’immense Jarvinen. — (L’Auto, 27 août 1933)
Synonymes modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « coiffer sur le poteau [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « coiffer sur le poteau [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « coiffer sur le poteau [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « coiffer sur le poteau [Prononciation ?] »