coitus
Étymologie
modifier- Du latin coitus.
Nom commun
modifiercoitus \Prononciation ?\
- (Sexualité) Coït.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « coitus [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « coitus [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « coitus [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | coitŭs | coitūs |
Vocatif | coitŭs | coitūs |
Accusatif | coitum | coitūs |
Génitif | coitūs | coituum |
Datif | coitūi ou coitū |
coitibus |
Ablatif | coitū | coitibus |
cŏĭtus \Prononciation ?\ masculin
- Réunion, union, action de se joindre, de se rassembler.
coitus venae
— (Cels. 2, 10, 7)- la cicatrice de la veine.
coitus humoris
— (Cels. 5, 18, 31)- amas, dépôt d’humeurs
- Conjonction.
luna morata in coitu solis
— (Pline. 2, 44)- la lune après être restée en conjonction avec le soleil.
- (Sexualité) Coït, accouplement, fécondation (des plantes).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ente, greffe.
Variantes
modifierApparentés étymologiques
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierForme de verbe
modifierCas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | coitus | coită | coitum | coitī | coitae | coită |
Vocatif | coite | coită | coitum | coitī | coitae | coită |
Accusatif | coitum | coităm | coitum | coitōs | coitās | coită |
Génitif | coitī | coitae | coitī | coitōrŭm | coitārŭm | coitōrŭm |
Datif | coitō | coitae | coitō | coitīs | coitīs | coitīs |
Ablatif | coitō | coitā | coitō | coitīs | coitīs | coitīs |
coitus \Prononciation ?\
- Participe passé de coeo.
Références
modifier- « coitus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 339)