Latin modifier

Étymologie modifier

Apparenté à calvus[1] ; comparez avec le grec κόλυμβος, kólymbos ; la forme palumbes appartient probablement au dialecte osque, changeant la gutturale /kw/ en labiale /p/. C'est ainsi qu'on a popina (« restaurant, taverne, cabaret, auberge - bonne chère ») à côté de coquina (« cuisine ») et coquo (« cuire »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif columbă columbae
Vocatif columbă columbae
Accusatif columbăm columbās
Génitif columbae columbārŭm
Datif columbae columbīs
Ablatif columbā columbīs

columba féminin (pour un mâle, on dit : columbus)

  1. Colombe, pigeon.
    • meus pullus passer, mea columba — (Plaute. Cas.)
      mon petit moineau, ma colombe.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Références modifier