comédie
Étymologie
modifier- Du latin comoedia, emprunté au grec ancien κωμῳδία, kōmōdía (« comédie, poésie satirique ») composé de κῶμος, kōmos (« célébration, procession ») et ᾠδή, ōdē (« chant »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
comédie | comédies |
\kɔ.me.di\ |
comédie \kɔ.me.di\ féminin
- (Audiovisuel) Œuvre dramatique, en prose ou en vers, dont l’action a pour objet de divertir, soit par la peinture des mœurs et des ridicules, soit par des situations plaisantes.
Ces légers événements s’évanouissent comme des scènes de comédie sur lesquelles le rideau tombe.
— (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)Il est de fait que le Tartuffe est sans contredit la meilleure comédie de Molière, un de ces chefs-d'œuvre dont on n'avait pas encore eu d’exemple à la scène.
— (Albert du Casse, Histoire anecdotique de l'ancien théâtre en France, vol.2, p.72, E. Dentu éditeur, 1864)En effet, l’opéra est un spectacle très budgétivore, bien plus qu'une comédie, même ornée, mais une fête galante de Cour, avec ses bals, ses carrousels, ses banquets, ses feux d'artifice, etc., coûtait bien davantage encore.
— (Alain Viala , La France galante : Essai historique sur une catégorie culturelle, de ses origines jusqu’à la révolution, Paris : PUF, coll. « Les Littéraires », 2008)- La comédie de "L’Avare", du "Misanthrope", du "Joueur", etc. : La comédie qui a pour titre L’Avare, Le Misanthrope, Le Joueur, etc.
La haute comédie : Se dit d’une comédie d’un genre élevé dans laquelle l’auteur se propose plus particulièrement de donner l’étude approfondie des mœurs et des caractères et qui ne met en scène que des personnages de la meilleure compagnie.
"Le Misanthrope" est une haute comédie.
- Comédie de mœurs, Celle qui a pour objet principal la peinture des mœurs.
Comédie de caractère, Celle qui a pour objet le développement d’un caractère.
"L’Avare", "Le Tartuffe" sont des comédies de caractère.
Comédie d’intrigue, Celle où l’auteur s’occupe surtout d’intéresser et d’amuser par une action fortement intriguée et par la multiplicité et la variété des incidents.
"Les fourberies de Scapin", "Le Barbier de Séville" sont des comédies d’intrigue.
- Comédie de cape et d’épée. Voyez « cape ».
- Comédie-ballet : Se disait autrefois de certaines comédies entremêlées de danses.
- Comédie héroïque : Celle qui représente une action romanesque et exprime de grands sentiments entre des personnages de haut rang.
- Comédie pastorale : Celle dont l’action se passe entre des bergers.
- Comédie historique : Celle dont le sujet est puisé dans l’histoire.
- Comédie épisodique : Comédie dont les scènes n’ont entre elles aucune liaison nécessaire.
"Les Fâcheux" est une comédie épisodique. On dit plus ordinairement dans ce sens Pièce à tiroirs.
- Art de composer des comédies.
La comédie a été portée par Molière à la plus grande perfection connue.
- (Sens figuré) Se dit des actions qui ont quelque chose de plaisant.
Je crois que ces messieurs jouent la comédie, nous donnent la comédie.
- C’est une comédie, une vraie comédie, se dit d’une manière de parler ou d’agir qui manque de sérieux.
- (Sens figuré) Feinte.
« Veux-tu que je te dise, mon ami : tout cela, c’est de la comédie. » Et plusieurs fois séparant les syllabes : de la co-mé-die.
— (André Gide, La porte étroite, 1909, Le Livre de Poche, page 15)Peut-être qu’avant le mariage il pinçait déjà en cachette la Julie. Alors tout ce manège, toute cette comédie, ne visait qu’à lui faire endosser, à lui le patron bonne poire, la paternité du moutard.
— (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Toute la vie de cet homme n’a été qu’une longue comédie. — Tout cela est pure comédie.
- (Sens figuré) Jouer la comédie, Feindre des sentiments qu’on n’a pas, chercher à paraître ce qu’on n’est pas réellement.
- (Théâtre) Troupe des acteurs qui appartiennent à un même théâtre.
La Comédie-Française.
La comédie italienne.
Antonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierHyponymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- Le thésaurus théâtre en français
Traductions
modifier- Allemand : Komödie (de) féminin
- Anglais : comedy (en)
- Basque : jostirudi (eu)
- Catalan : comèdia (ca)
- Chleuh : ⵜⴰⴹⵚⴰ (*)
- Coréen : 희극 (ko) huigeuk, 코미디 (ko) komidi
- Danois : komedie (da) neutre
- Espagnol : comedia (es)
- Finnois : komedia (fi), näytelmä (fi)
- Grec : κωμωδία (el) komodía
- Hongrois : komédia (hu)
- Italien : commedia (it)
- Japonais : 喜劇 (ja) kigeki, コメディー (ja) komedī
- Kotava : buska (*)
- Néerlandais : komedie (nl) féminin
- Polonais : komedia (pl) féminin
- Portugais : comédia (pt)
- Roumain : comedie (ro)
- Russe : комедия (ru)
- Solrésol : soldomire (*), s'oldomire (*)
- Suédois : komedi (sv)
- Tamoul : நடிப்பு (ta) naṭippu
- Tchèque : komedie (cs)
Prononciation
modifier- France : écouter « comédie [kɔ.me.di] »
- France (Toulouse) : écouter « comédie [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « comédie [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « comédie [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « comédie [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « comédie [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- comédie sur l’encyclopédie Wikipédia
- comédie sur le Dico des Ados
- comédie dans le recueil de citations Wikiquote
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (comédie), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage