comitiva
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin comitiva.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
comitiva | comitivas |
comitiva féminin
- Compagnie, groupe, cortège, suite.
Références modifier
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin comitiva.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
comitiva \Prononciation ?\ |
comitive \Prononciation ?\ |
comitiva féminin
- Compagnie, groupe, cortège.
- al suo matrimonio ha invitato tutta la comitiva.
Références modifier
- « comitiva », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin modifier
Étymologie modifier
- Substantivation, sous-entendant dignitas (« dignité »), de comitivus (« comtal »). Dans la basse-latinité, le mot a pris le sens de « compagnie » → voir comes (« compagnon, accompagnateur ») pour le sens.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | comitivă | comitivae |
Vocatif | comitivă | comitivae |
Accusatif | comitivăm | comitivās |
Génitif | comitivae | comitivārŭm |
Datif | comitivae | comitivīs |
Ablatif | comitivā | comitivīs |
comitiva \Prononciation ?\ féminin
- Dignité de comte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- « comitiva », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin comitiva.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
comitiva | comitivas |
comitiva féminin
- Clique, cortège, suite, escorte.
- A comitiva que virá ao Brasil em julho deve ser coordenada por um bispo e terá a presença de especialistas leigos da área social. — (O Estado de São Paulo, 17 juin 2008)