Étymologie

modifier
Dissimilation du /ɑ̃/ de quand même (prononcé [ɒ̃] en français parisien) provoquée par la consonne nasale /m/. Le [ɒ̃] dénasalisé est devenu /ɔ/ plutôt que [ɒ], qui n'existe pas en français, et le tout a été réinterprété comme "comme même". À noter que, malgré cette réinterprétation, le /m/ est rarement (voire jamais) géminé.

Locution adverbiale

modifier

comme même \kɔ(m).mɛm\

  1. (Populaire) (France) Variante non standard de quand même.
    • Roux ira comme même à l'euro… — (Fan-SB29, « Quelle belle journée. Une semaine formidable s'annonce », allez-brest.com, 30 janvier 2012 → lire en ligne)
  Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.[1]

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier

Références

modifier
  1. L’Académie française, Comme même, 2017