commendo
LatinModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
commendo, infinitif : commendāre, parfait : commendāvi, supin : commendātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Louer, gager.
- commendare aliquid alicui
- confier quelque chose à quelqu’un.
- commendare aliquid alicui
- Vanter, recommander, faire la louange.
- commendare aliquem alicui
- recommander quelqu’un à quelqu’un.
- nomen suum posteritati commendare
- confier son nom à la postérité.
- commendare de meliore nota — (Cicéron)
- recommander dans les meilleurs termes.
- commendare aliquem alicui
- Faire valoir, donner de la valeur.
- in Curione hoc judicari potest, nulla re magis oratorem commendari quam verborum splendore — (Cicéron)
- d’après l’exemple de Curion, on peut affirmer que l’orateur ne se fait valoir par rien d'autre que l’éclat de l’élocution.
- in Curione hoc judicari potest, nulla re magis oratorem commendari quam verborum splendore — (Cicéron)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
- Ne pas confondre avec commando (« mâcher »), qui dérive de mando, mandĕre.
DérivésModifier
- commendābĭlis (« recommandable, digne d’estime »)
- commendatīcĭus ou commendatitius (« de recommandation »)
- commendātĭo (« recommandation »)
- commendativus (« (casus) : cas attributif, datif »)
- commendātŏr, commendatrix (« personne qui recommande »)
- commendatōrĭus (« de recommandation »)
- commendātus (« recommandé, confié, mis en dépôt »)
Dérivés dans d’autres languesModifier
- Anglais : commend
- Français : commander, (Rare) commender
- Italien : commendare
RéférencesModifier
- « commendo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage