compte là-dessus et bois de l’eau fraîche

Français modifier

Étymologie modifier

(XIXe siècle) Peut-être un mélange humoristique de compte là-dessus et de vivre d’amour et d’eau fraîche.

Locution-phrase modifier

compte là-dessus et bois de l’eau fraîche \kɔ̃t la.də.sy e bwa də l‿o fʁɛʃ\

  1. (Ironique) (Familier) N’y compte pas.
    • Lors de mon premier séjour à la Réunion j'avais laissé une malle pleine de draps et de serviettes à ma famille.
      – Ce serait sympa de me l'envoyer par bateau !
      – Mais bien sûr ! Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche.
      — (Élisabeth Fanger, Des rêves et des rives, lulu.com, décembre 2011, page 76)
    • Tonino dodelinait d'abord (ouais, ouais, compte là-dessus et bois de l'eau fraîche) et souriait gentiment à l'homme ou à la femme derrière son comptoir. — (Laurent Mauvignier, Dans la foule, Minuit, 2012)

Synonymes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier