comunicação
Étymologie
modifier- Du latin communicatio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
comunicação | comunicações |
comunicação \ku.mu.ni.kɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \ko.mu.ni.ka.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
- Communication, rapport.
A comunicação é interrompida durante longos instantes. Markle vira-se para Favereaux, estupefacto. Por três vezes ele indicou o código do transponder e Kennedy continua sem conseguir identificá-los. De repente, a ligação é restabelecida.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- La communication est coupée, quelques longs instants. Markle se tourne vers Favereaux, interdit. Trois fois il a rentré le code transpondeur, et Kennedy ne parvient toujours pas à les identifier. Soudain, la connexion se rétablit.
- Communication, information.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \ku.mu.ni.kɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ku.mu.ni.kɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo: \ko.mu.ni.ka.sˈə̃w\ (langue standard), \ko.mu.ni.ka.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.mũ.ni.ka.sˈɐ̃w\ (langue standard), \kõ.mũ.ni.ka.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo: \ko.mu.ni.kɐ.sˈãw\ (langue standard), \ko.mu.ni.kɐ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda: \ko.mu.ni.kɐ.sˈɐ̃w\
- Dili: \ko.mu.ni.kə.sˈə̃w\
Références
modifier- « comunicação », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- comunicação sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)