Voir aussi : Conca

Ancien occitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin concha.

Nom commun Modifier

conca féminin

  1. Bassin, cuvette, conque.
  2. Coquille, coquillage.
  3. Cavité de l’oreille.

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin concha (« conque, coque, coquille, coquillage »), apparenté à congius, du grec ancien κόγχη, kógkhê « coquillage ».

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
conca
\Prononciation ?\
conques
\Prononciation ?\

conca \Prononciation ?\ féminin

  1. Bol, conche.

SynonymesModifier

CorseModifier

ÉtymologieModifier

Du latin concha.

Nom commun Modifier

conca \ˈkɔn.ka\ féminin

  1. Cuvette, conche.

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin concha[1].

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
conca
\ˈkoŋ.ka\
conche
\ˈkoŋ.ke\

conca \ˈkoŋ.ka\ féminin

  1. Vasque, bassin.
  2. Écluse.
    • Conca di navigazione.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Géographie) Dépression.

SynonymesModifier

Apparentés étymologiquesModifier

Voir aussiModifier

  • conca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

RéférencesModifier

SourcesModifier

  1. « conca », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage

RéférencesModifier