conca
: Conca
Étymologie
modifier- Du latin concha.
Nom commun
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin concha (« conque, coque, coquille, coquillage »), apparenté à congius, du grec ancien κόγχη, kógkhê « coquillage ».
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
conca \Prononciation ?\ |
conques \Prononciation ?\ |
conca \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « conca [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierNom commun
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifier- conca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
modifierSources
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en italien, sous licence CC BY-SA 4.0 : conca. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « conca », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Bibliographie
modifier- « conca », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « conca », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « conca », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « conca », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « conca », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage