conception
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin conceptio (« action de contenir, de renfermer »), d'où « conception » puis « idée, pensée » en latin chrétien. [1]
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
conception | conceptions |
\kɔ̃.sεp.sjɔ̃\ |
conception \kɔ̃.sɛp.sjɔ̃\ féminin
- Action par laquelle un enfant est conçu dans le sein de sa mère quand l’embryon se forme par la rencontre d’un ovule et d’un spermatozoïde. → voir fécondation
- Loin de favoriser la conception des femmes, le mariage n'est souvent qu'une école mutuelle de stérilité volontaire. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l'amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
- La conception nécessite l’atteinte et la pénétration par le spermatozoïde de l’ovocyte, qui complète sa méiose II avant la fusion des deux noyaux lors de la fécondation ([…]). — (Christine Brooker, Le corps humain: Étude, structure et fonction, traduit de la 2e édition anglaise par Isabelle Langlois-Wils & Élisabeth Lepresle, De Boeck Supérieur, 2000, page 496)
- Dictionnaire : « Matrice (ou utérus) : viscère où a lieu la conception ». À noter que cette définition convient aussi bien au cerveau. — (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 57)
- L’immaculée conception : abréviation de l’immaculée conception de la Vierge Marie, dogme catholique selon lequel la Vierge Marie a été exempte du péché originel dès sa conception.
- (Sens figuré) Faculté de comprendre et de concevoir les choses.
- Il a la conception vive, facile, lente.
- Pensée résultant de cette faculté, idée, production de l’intelligence.
- Trévise, quant à elle, est formelle, c’est à la signora Alba, épouse du restaurateur Campeol, que revient la onception, dans les années 1960, de l’actuel tiramisu : la finaude sut transformer une erreur, du mascarpone versé par inadvertance dans un sabayon, en recette miraculeuse enrichie au cacao et au café. — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 53)
- Manière de voir les choses.
- Tu as une curieuse conception de la vie !
- Se faire une conception personnelle de telle ou telle chose.
- La férocité des conventionnels s'explique facilement par l'influence des conceptions que le Tiers État avait puisées dans les pratiques détestables de l'Ancien Régime.— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.III, Les préjugés contre la violence, 1908, page 143)
- Beaucoup de mes interlocuteurs me signalent encore, […], la conception qu'on a du suffrage universel en ces contrées, où l'homme politique doit accepter d'être, dans la métropole, le protecteur, le soutien, le truchement de ses mandants. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- La conception coranique de la politique n'est pas irénique. Elle est d'affrontement, ou plutôt manichéenne, […]. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 39)
- Élaboration d’une idée ou d’un projet.
- (Par extension) Manière dont une chose est conçue.
- En outre, la conception de l’autodéschisteur doit être telle que le blocage des dispositifs d’évacuation par la matière à éliminer soit impossible. Il doit être parfaitement automatique. — (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 71)
- Pourquoi ne s'en prenaient-ils pas à ceux qui infligeaient des chocs électriques atroces à des chiens mais qui cafouillaient tellement dans la conception de leurs tests qu'on ne pouvait tirer aucune conclusion de leurs résultats ? — (Jussi Valtonen, Ils ne savent pas ce qu'ils font, traduit du finnois par Sébastien Cagnoli, Librairie Arthème Fayard, 2017)
- (Électronique) Ensemble des études préliminaires à la fabrication d’un produit.
DérivésModifier
Apparentés étymologiquesModifier
TraductionsModifier
- Anglais : conception (en) (1,2,3,4), design (en)
- Arabe : الحمل (ar) el-ha'ml
- Basque : sortze (eu), sorkuntza (eu)
- Danois : udformning (da) commun, design (da) neutre, planlægning (da) commun
- Espagnol : concepción (es)
- Ido : koncepto (io)
- Italien : concezione (it)
- Judéo-espagnol : konsepsion (*) féminin
- Néerlandais : conceptie (nl) (1), begrip (nl) (2,3,4), ontwerp (nl),uitwerking (nl) (5)
- Portugais : conceição (pt)
- Same du Nord : hábmen (*) (5)
- Tchèque : koncepce (cs)
Manière de voir les choses (4)
- Allemand : Vorstellung (de) féminin
- Shingazidja : fikira (*)
PrononciationModifier
- Suisse (canton du Valais) : écouter « conception [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « conception [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « conception [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « conception [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- conception sur le Dico des Ados
- conception sur Wikipédia
RéférencesModifier
- « conception », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (conception)
- Source:arrêté du 29/04/1992
- Publiée le 22/09/2000 par la commission de l’informatique et des composants électroniques
- ↑ « conception », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin conceptio (« action de recevoir ensemble », « grossesse », « expression ») dérivé de concipere (« concevoir »).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
conception \Prononciation ?\ |
conceptions \Prononciation ?\ |
conception \Prononciation ?\
- Conception (d'une idée ou d'un embryon).
- Notion.
- Idée.
- (Reproduction) Fécondation.
- The Catholic Church believes that all human life begins at the moment of conception.
Apparentés étymologiquesModifier
PrononciationModifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « conception [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- conception (fécondation) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- conception (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)