consigne
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
consigne | consignes |
\kɔ̃.siɲ\ |
consigne \kɔ̃.siɲ\ féminin
- Ordre, instruction que l’on donne à une sentinelle, à un soldat.
- Les factionnaires se transmettent la consigne.
- La consigne est de ne laisser entrer personne.
- Le soldat des guerres de la Liberté attachait une importance presque superstitieuse à l’accomplissement des moindres consignes. De là résulte qu’il n'éprouvait aucune pitié pour les généraux ou les fonctionnaires qu’il voyait guillotiner après quelque défaite, sous l’inculpation de manquement à leur devoir. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, page 357)
- (Par extension) Ordre, instruction que l’on donne à quelqu'un.
- Coup sur coup, à trois reprises, la vieille madame Rougon se présenta. Elle tempêtait au rez-de-chaussée, il l’entendait qui élevait la voix, s’irritant, voulant forcer la consigne. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XII)
- Privation de sortie donnée à des soldats ou à des écoliers.
- Donner une consigne.
- Lever une consigne.
- C’était la semaine de soixante heures, qui pouvait encore être allongée par la demi-consigne du jeudi ou la consigne entière du dimanche. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 279)
- Dépôt pour bagages, dans les gares, les aéroports, etc.
- Il me faut repasser par la gare où j’ai laissé mon léger bagage en consigne. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Somme remboursable versée à la personne qui consigne un emballage.
- En 2019, les discussions autour de la loi antigaspillage pour une économie circulaire (Agec) ont été l’occasion de reparler de la consigne en France. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 8)
- (Au pluriel) Informations ou directives présentées aux différents acteurs d’une opération avant le début de celle-ci.
- Un élève demande des précisions sur les consignes données par le professeur.
- En fonction des objectifs fixés, le guide propose simplement des référentiels vers lesquels le forestier doit chercher à conduire son peuplement. Pour adapter les consignes à un peuplement précis, le guide propose des outils et des méthodes de diagnostic qui aident le gestionnaire à élaborer les consignes de l’intervention. — (Thierry Sardin, Chênaies continentales, Office national des forêts, 2008, ISBN 978-2-84207-321-3 → lire en ligne)
- (Automatique) Valeur souhaitée d’un processus contrôlé par une régulation automatique, comme la vitesse d’un mouvement ou la température ambiante.
- Toutefois, les robinets thermostatiques les plus rustiques ne permettent pas de régler une température, la température de consigne restera tributaire de la température de l'eau de chauffage. — (Vanne thermostatique sur l’encyclopédie Wikipédia )
Variantes modifier
- valeur de consigne (7, automatique, si le contexte nécessite de préciser)
Quasi-synonymes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
Privation de sortie
- Allemand : Arrest (de) masculin, Hausarrest (de) masculin, Ausgangssperre (de) féminin
Endroit où on dépose les bagages
- Allemand : Gepäckaufbewahrung (de) féminin, Gepäckschließfach (de) neutre (consigne automatique)
- Anglais : luggage locker (en), locker (en)
- Espagnol : consigna (es) féminin
- Espéranto : ŝlosujo (eo)
- Finnois : matkatavarasäilö (fi)
- Polonais : przechowalnia bagażu (pl) féminin
- Portugais : bagageiro (pt), armário (pt), guarda volume (pt)
Informations ou directives présentées aux différents acteurs d’une opération avant le début de celle-ci
- Allemand : Anweisung (de) féminin, Richtlinie (de) féminin
- Anglais : guideline (en)
- Néerlandais : handleiding (nl) féminin, aanwijzing (nl) féminin
- Portugais : instrução (pt), diretiva (pt)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe consigner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je consigne |
il/elle/on consigne | ||
Subjonctif | Présent | que je consigne |
qu’il/elle/on consigne | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) consigne |
consigne \kɔ̃.siɲ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de consigner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de consigner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de consigner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de consigner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de consigner.
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « consigne [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « consigne [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- consigne sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (consigne)
- Journal officiel de la République française, NOR CTNX0609743K.
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe consignar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) consigne |
que (él/ella/usted) consigne | ||
Impératif | Présent | |
(usted) consigne | ||
consigne \konˈsiɣ.ne\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de consignar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de consignar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de consignar.
Prononciation modifier
- Madrid : \konˈsiɣ.ne\
- Séville : \koŋˈsiɣ.ne\
- Mexico, Bogota : \k(o)nˈsiɡ.ne\
- Santiago du Chili, Caracas : \koŋˈsiɣ.ne\
- Montevideo, Buenos Aires : \konˈsiɣ.ne\
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du français consigne.
Nom commun modifier
consigne
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 76,2 % des Flamands,
- 76,7 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « consigne [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe consignar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu consigne |
que você/ele/ela consigne | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) consigne | ||
consigne \kõ.ˈsig.nɨ\ (Lisbonne) \kõ.ˈsi.gə.ni\ (São Paulo)