consulter
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin consultare.
Verbe modifier
consulter \kɔ̃.syl.te\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Prendre avis, conseil ou instruction de quelqu’un.
- Ainsi donc on nous a mariés sans que nous nous connussions, sans que nous nous aimassions ; on nous a mariés sans nous consulter, nous qu’on mariait. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II)
On la consultait sur le choix des domestiques, l’éducation des jeunes filles, l’art des confitures, et Monseigneur descendait chez elle dans ses tournées épiscopales.
— (Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, part. 1, chap. 1, Librairie Charpentier, 1891, p. 14)- En 1808, Napoléon, […], voulu nous remettre à notre rang! […]. Au mépris de la géographie et de l'histoire, sans consulter les populations et même contre leur gré, contre leurs intérêts, contre leurs désirs, l'autocrate dessina ce département mosaïque. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Après le diner M. B., le ministre plénipotentiaire honoraire, me pris à part pour me consulter sur la possibilité de faire un détour pour éviter « cette Moulouya ». — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 268)
- (En particulier) Demander un diagnostic et les indications de soins à un médecin.
- Je l'ai déjà indiqué; un cyclothymique est soigné d'habitude par son médecin habituel; plus rarement il va consulter un médecin neurologique, et ce n'est qu'exceptionnellement qu'il s'adresse à un psychiatre. — (Armand Marie, Traité international de psychologie pathologique, Alcan, 1911, volume 2, page 721)
- (Par analogie) Étudier pour y chercher des éclaircissements, des indices, etc., les livres, les écrits des savants, etc.
- Celui qui consulte les différentes flores françaises constate rapidement que l'accord est loin d'être général sur le nom scientifique attribué à telle espèce. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés, Éditions Quae, 2011, page 26)
- Ceci, je viens de l’apprendre en consultant l’indicateur-horaire que j’ai acheté à la gare. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- (Sens figuré) Prendre avis des choses qui peuvent inspirer ou régler nos déterminations.
- Ne consulter que son devoir.
- Consulter sa conscience.
- Consulter ses forces.
- Rechercher un renseignement ou une information.
- Je me suis procuré un horaire et je le consulte. La carte dont il est accompagné me fait connaître, station par station, le parcours du railway entre Tiflis et Bakou. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- L'homme bien coiffé consulta une grande feuille quadrillée, suspendue au pied du lit.
— Vous avez été transéaté dans notre service de gastro-entérologie, à la suite d'une crise comitiale survenue dans un contexte d’exogénose. — (Étienne Crosnier, La Dissociation, Éditions Le Manuscrit, 2005, page 12) - La cybersexualité n'a rien de répréhensible, a priori, si le matériel produit est conforme aux lois du pays dans lequel il est consulté. — (Maxime Derian, Les prothèses cognitives du corps humain, ISTE Éditions, 2018, page 162)
- (Intransitif) Conférer ensemble, délibérer.
- Ils consultèrent ensemble.
- Il veut en consulter avec ses amis.
- Les avocats ont consulté sur cette affaire.
- Les médecins ont consulté sur sa maladie.
- (Intransitif) (En particulier pour un médecin) Assurer une consultation.
Dérivés modifier
- consultable
- consultant
- consultat
- consultatif
- consulter le miroir, consulter son miroir (se regarder dans un miroir)
- consulteur
- inconsultable
- reconsulter
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Rechercher un renseignement ou une information. (5)
- Allemand : nachschlagen (de)
(Intransitif) Conférer ensemble, délibérer. (6)
(Intransitif) (En particulier pour un médecin) Assurer une consultation. (7)
Traductions à trier modifier
- Afrikaans : raadpleeg (af)
- Anglais : consult (en), reference (en)
- Bulgare : консултирам (bg)
- Catalan : consultar (ca)
- Espagnol : consultar (es)
- Espéranto : konsulti (eo)
- Frison : konsultearje (fy)
- Gallo : aler vaer (*)
- Ido : konsultar (io)
- Italien : consultare (it)
- Kurde : şêwirîn (ku)
- Latin : sciscitor (la)
- Néerlandais : consulteren (nl), raadplegen (nl)
- Papiamento : konsultá (*)
- Portugais : consultar (pt)
- Same du Nord : geahččat (*) (3)
- Slovaque : konzultovať (sk)
- Suédois : konsultera (sv), rådfråga (sv)
- Tchèque : konzultovat (cs) ; nahlédnout (cs)
- Turc : bakmak (tr)
Prononciation modifier
- France : écouter « consulter [kɔ̃.syl.te] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « consulter [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « consulter [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « consulter [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « consulter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « consulter [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- consulter sur le Dico des Ados
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (consulter), mais l’article a pu être modifié depuis.