copo
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
copo | copos |
copo \Prononciation ?\ masculin
- Flocon.
copo de nieve.
- copos de avena, flocons d’avoine.
Dérivés modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
copo | copos |
copo \Prononciation ?\ masculin
- (Jeux, Pêche) Prise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe copar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) copo |
copo \ˈko.po\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de copar.
Prononciation modifier
- Madrid : \ˈko.po\
- Mexico, Bogota : \ˈko.p(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈko.po\
Références modifier
Italien modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe copare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) copo |
copo \ˈkɔ.po\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de copare.
Anagrammes modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
- Variante de caupo.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | copo | coponēs |
Vocatif | copo | coponēs |
Accusatif | coponem | coponēs |
Génitif | coponis | coponum |
Datif | coponī | coponibus |
Ablatif | coponĕ | coponibus |
copo \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : copa)
- Aubergiste.
- copo de via Latina — (Cicéron)
- aubergiste sur la route du Latium
- copo de via Latina — (Cicéron)
Références modifier
- « copo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 428)
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
copo masculin
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Portugal (Porto) : écouter « copo [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « copo [Prononciation ?] »