Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Terme dérivé de coq, avec le suffixe -cide, premièrement attesté dans le roman de Jules Vallès.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
coquicide coquicides
\kɔ.ki.sid\

coquicide \kɔ.ki.sid\ masculin

  1. (Extrêmement rare) (Par plaisanterie) Crime de tuer un coq.
    • Et on le met à la coque, le malheureux : C’est un véritable crime, un coquicide, car il y toujours un petit poulet dedans….Je n’aime pas l’avorton en mouillettes et le poulet à la petite cuiller. — (Jules Vallès, L’Enfant)
    • On appelle cela un « coquicide ». Ce lundi, un habitant de Vinzieux, commune située dans le nord de l’Ardèche, a été condamné à cinq mois de prison avec sursis pour avoir tué le coq Marcel. Les chants du gallinacé avaient fini par rendre fou le voisin. Excédé, l’homme avait pris son fusil pour abattre l’animal avant de l’achever à coups de barre de fer. C’était en mai dernier. — (Caroline Girardon, Ardèche : Cinq mois de prison avec sursis pour avoir tué le coq Marcel qu’il voulait faire taire, 7 décembre 2020 à 18h42 sur www.20minutes.fr → lire en ligne)
    • Lundi 7 décembre, à 10 heures, une audience à part est programmée au tribunal de Privas (Ardèche). La justice tranchera sur l’affaire du coq Marcel, tué fin mai, dans une propriété privée de Vinzieux. L’homme soupçonné du coquicide, un voisin excédé par les vocalises du gallinacée, a reconnu les faits devant les gendarmes et comparaîtra lors d’une procédure de reconnaissance préalable de culpabilité – CRPC, dite aussi « plaider-coupable ». — (Étienne GENTIL, Ardèche : la mort du coq Marcel arrive devant le tribunal, 06 déc. 2020 à 22:36 sr www.lejsl.com → lire en ligne)
    • Aussi un beau matin une main l’attrapa,
      Par décapitation l’envoya au trépas.
      Le coq écervelé avait perdu la tête,
      Mais se la faire couper, que la vie est mal faite !
      Un ange matinal volait pour l’exercice,
      Quand il vit, médusé, se faire le sacrifice,
      Étant compagnon d’ailes de ce pauvre animal,
      Il refusa cette fin, si triste et trop banale.
      Il souffla au gaillard « coquicide » le remord,
      Afin que les regrets accompagnent cette mort.
      — (Yves Donval, Le Coq, 30 mars 2010 sur atraverschants.blog4ever.com → lire en ligne)
    • Le père de famille constate que Marcel est loin d’être la première victime d’un « coquicide » . Il veut arrêter ces morts provoquées selon lui par des individus qui supportent mal les bruits et odeurs naturels de la campagne, et veut faire de Marcel un symbole. « C’est un coq qu’on avait eu poussin, qui portait le nom d’un ancêtre agriculteur de la famille, et que nos enfants choyaient particulièrement », dit-il. — (Agnès Grossmann, L’affaire de feu Marcel, sur www.selectionclic.com (consulté le 24 mars 2024 à 9h24) → lire en ligne)

Traductions modifier

Prononciation modifier