corbeau freux
Étymologie
modifierLocution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
corbeau freux | corbeaux freux |
\kɔʁ.bo fʁø\ |
corbeau freux \kɔʁ.bo fʁø\ masculin
- (Ornithologie) Espèce d’oiseau passereau d’Eurasie, corbeau au plumage noir d’un éclat métallique ou brun-violet et à bec effilé et non garni de plumes.
Le terme vernaculaire (nom commun générique) de « corbeau » désigne plusieurs espèces de corvidés, allant du grand corbeau (Corvus corax) à la corneille (Corvus corone), en passant par le corbeau freux (Corvus frugilegus).
— (Gilles Bonotaux, Halte aux sale bêtes qui foutent la trouille !, 2011)Le corbeau freux, essentiellement végétarien, se réunit en bandes et s’approche volontiers des habitations.
— (Joseph Pousset, Agriculture naturelle, France Agricole éditions, 2008)
Notes
modifier- Peut être utilisé avec une majuscule (Corbeau freux) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Variantes
modifierHyperonymes
modifier(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau (passériforme)
- corvidé (Corvidae)
- passereau (passériforme)
Traductions
modifier- Conventions internationales : Corvus frugilegus (wikispecies)
- Afrikaans : roek (af)
- Albanais : korbi sqepbardhë (sq)
- Allemand : Saatkrähe (de) féminin
- Anglais : rook (en)
- Arabe : غراب القيظ (ar) ghorab alqayDh, غداف (ar) ghodèf, غُدَاف (ar)
- Aragonais : gralla (an) féminin
- Asturien : graya (ast) féminin, grayu (ast) masculin
- Azéri : zağca (az)
- Basque : ipar-bele (eu), belaxaga (eu)
- Breton : frav du (br)
- Catalan : graula (ca) féminin
- Croate : gačac (hr)
- Danois : råge (da)
- Espagnol : graja (es) féminin, grajo (es) masculin
- Espéranto : frugilego (eo)
- Estonien : künnivares (et)
- Féroïen : felliskráka (fo)
- Finnois : mustavaris (fi)
- Flamand occidental : roek (*)
- Frison septentrional : ruk (*)
- Gaélique irlandais : rúcach (ga)
- Galicien : gralla grande (gl) féminin
- Gallois : ydfran (cy)
- Hongrois : vetési varjú (hu)
- Ido : frugilego (io)
- Islandais : bláhrafn (is)
- Italien : corvo comune (it) masculin, corvo nero (it) masculin
- Kachoube : krëczk (csb)
- Kazakh : таған (kk) tağan
- Kurde : qirika reş (ku)
- Letton : krauķis (lv)
- Lituanien : kovas (lt)
- Néerlandais : roek (nl)
- Normand : cônâle (*), cornâle (*)
- Picard : corbioe (*), corbin (*), cornalhe (*), crohå (*), cwacq (*), colå (*)
- Polonais : gawron (pl)
- Portugais : gralha-calva (pt) féminin
- Roumain : cioară de semănătură (ro)
- Russe : грач (ru)
- Same du Nord : bealdovuoraš (*)
- Samogitien : kuovs (*)
- Slovaque : havran čierny (sk), havran poľný (sk)
- Slovène : poljska vrana (sl)
- Suédois : råka (sv)
- Tchèque : havran polní (cs)
- Tchétchène : човка (*)
- Turc : ekin kargası (tr)
- Vepse : karniš (*)
- Vietnamien : quạ đen mũi trọc (vi)
Prononciation
modifier- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « corbeau freux [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- corbeau freux sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2025