Ouvrir le menu principal

Ancien françaisModifier

Nom commun Modifier

core \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de cuere.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Peut-être du français cœur ou du latin cor.

Nom commun Modifier

core \kɔː\

Singulier Pluriel
core
\kɔː\
cores
\kɔːz\
  1. Centre, noyau.
    • The core is the central part of fruit, containing the kernels or seeds; as, the core of an apple or quince.
    • The core is the center or inner part, as of an open space; as, the core of a square.
  2. Cœur, âme.
    • The core is the most important part of a thing; the essence; as, the core of a subject.
  3. Trognon
  4. Empreinte osseuse sur le crâne d'un animal correspondant à l'emplacement des cornes.
    • The core is the bony process which forms the central axis of the horns in many animals.
  5. (Architecture des ordinateurs) Cœur.
    • The CPU core is where the computation occurs. Older CPUs were always single-core, while modern CPUs are often multi-core.

DérivésModifier

Verbe Modifier

core

Temps Forme
Infinitif to core
\kɔː\
Présent simple,
3e pers. sing.
cores
\kɔːz\
Prétérit cored
\kɔːd\
Participe passé cored
\kɔːd\
Participe présent coring
\kɔː.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise
  1. Évider, enlever le trognon.
    • To core is to remove the core of an apple or to extract a sample with a drill.

PrononciationModifier

\ˈkɔː\

HomophonesModifier

Voir aussiModifier

  • core sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

CorseModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

core \ˈko.re\ masculin

  1. Cœur.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

GauloisModifier

ÉtymologieModifier

Mot attesté à la ligne 7 de l’inscription de Châteaubleau[1][2].
À comparer avec les mots korr en breton, cor en gallois et cornique (sens identique), corr en vieil irlandais (pointu, saillant, inégal, nain)[1][2].

Adjectif Modifier

core

  1. Locatif singulier de coros, fermé.
    in dore core
    dans le lieu fermé

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 126
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 161 et 247

PicardModifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

core \kɔʁ\

  1. Encore.
    • T’as core faim ?
      As-tu encore faim ?

Variantes orthographiquesModifier

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I