corneille mantelée
Étymologie
modifierLocution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
corneille mantelée | corneilles mantelées |
\kɔʁ.nɛj mɑ̃.tə.le\ |
corneille mantelée \kɔʁ.nɛj mɑ̃.tə.le\ féminin
- (Ornithologie) Espèce d'oiseau passereau d'Eurasie et d’Égypte, qui ne diffère de la corneille noire que par sa livrée bicolore.
C’est à cause de cette espèce de scapulaire ou de manteau, que les Italiens lui ont donné le nom de "monacchia" (moinesse), et les Français celui de "corneille mantelée".
— (Buffon et Daubenton, Œuvres complètes de Buffon, Oiseaux tome 1, Bruxelles 1828)La Corneille mantelée (Corvus cornix) se reconnait à son plumage bicolore, avec un corps gris pâle sale, des ailes, tête et queue noires, un plastron noir allant jusqu’à la poitrine.
— (Tifa's photos, tifaeris.wordpress.com)
Notes
modifier- Peut être utilisé avec une majuscule (Corneille mantelée) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
- Dans le lexique populaire, il est généralement appelé « Corgeon ».
Hyperonymes
modifier(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau (passériforme)
- corvidé (Corvidae)
- passereau (passériforme)
Traductions
modifier- Conventions internationales : Corvus cornix (wikispecies)
- Allemand : Nebelkrähe (de) féminin
- Anglais : hooded crow (en)
- Arabe : غراب أبقع (ar) ḡurāb ʾabqaʿ masculin, غراب البين (ar) ḡurāb el bén masculin
- Aragonais : cuerva cenisosa (an) féminin, corvetiella (an) féminin
- Asturien : corneya buxa (ast) féminin
- Bas-sorabe : šera karwona (*)
- Basque : bele txanodun (eu)
- Breton : bran louet (br) masculin
- Catalan : cornella emmantellada (ca) féminin
- Corse : curnachja grisgia (co) féminin
- Danois : gråkrage (da)
- Espagnol : corneja gris (es) féminin (corneille grise), corneja cenicienta (es) féminin
- Espéranto : griza korniko (eo)
- Estonien : hallvares (et)
- Finnois : varis (fi)
- Frison occidental : skierroek (*)
- Frison septentrional : grä kriak (*)
- Gaélique irlandais : caróg liath (ga) masculin
- Gallois : brân lwyd (cy) féminin
- Haut-sorabe : šěra wróna (hsb) féminin
- Hongrois : dolmányos varjú (hu)
- Italien : cornacchia grigia (it) féminin
- Kachoube : warna (csb), gapa (csb)
- Kazakh : ала қарға (kk) ala qarğa
- Kurde : qijika bikumik (ku), qijik (ku)
- Letton : pelēkā vārna (lv) féminin
- Lituanien : pilkoji varna (lt) féminin
- Napolitain : curnacchia griggia (*) féminin
- Néerlandais : bonte kraai (nl) féminin
- Normand : cahuhuette (*), cônèle bâtaée (*)
- Norvégien (bokmål) : kråke (no) masculin et féminin identiques
- Norvégien (nynorsk) : kråke (no) féminin
- Ouzbek : olaqargʻa (uz)
- Persan : کلاغ ابلق (fa) kalâğ ablaq
- Polonais : wrona siwa (pl) féminin
- Portugais : gralha-cinzenta (pt) féminin
- Roumain : cioară grivă (ro) féminin
- Russe : серая ворона (ru) féminin
- Same d’Inari : vuorâččâs (*)
- Same du Nord : vuoražas (*), mearragáranas (*), vuorččis (*), vuoraš (*)
- Samogitien : varna (*)
- Serbo-croate : siva vrana (sh) féminin
- Slovaque : vrana popolavá (sk), vrana obyčajná (sk), vrana túlavá (sk)
- Slovène : siva vrana (sl) féminin
- Suédois : gråkråka (sv) commun, kråka (sv) commun
- Tchèque : vrána šedá (cs) féminin
- Vepse : variš (*), hahk variš (*)
- Wallon : gris-mantea (wa)
Voir aussi
modifier- corneille mantelée sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2025