Français modifier

Étymologie modifier

(XVIe siècle) Du latin columella (« petite colonne »)

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
coulemelle coulemelles
\kul.mɛl\
 
Une coulemelle (Macrolepiota procera) (1)

coulemelle \kul.mɛl\ féminin

  1. (Mycologie) Champignon à lames, à bulbe et à anneau double, au pied allongé, ressemblant à une ombrelle de nom scientifique Macrolepiota procera.
    • Je peux citer l’exemple des agarics aux lamelles roses, qui ne sont pas forcément des rosés-des-prés, ou des lépiotes, dont les formes toxiques se confondent très facilement avec des coulemelles. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 novembre 2023, page 11)
    • Expérience : La veille de la leçon, disposer un chapeau de coulemelle, lamelles en dessous, sur une feuille de papier noir. — (Journal des Instituteurs et des Institutrices: Volume 115, 1968)
    • Lorsque la chair manquait, ils allaient, selon les lieux et les altitudes, à la découverte des cèpes, des chanterelles, des morilles, des mousserons et des coulemelles. — (J.-H. Rosny aîné, La Guerre du feu dans la bibliothèque Wikisource  , Troisième partie, chapitre I « Les Nains Rouges », Plon, Paris, 1920 (1re publi. 1909 en feuilleton, 1re éd. 1911 en volume), page 128)
  2. Nom vernaculaire utilisé pour d’autres champignons.
    • La Lépiote déguenillée ou Coulemelle rougissante, appelée Chlorophyllum rhacodes depuis 2002 (anciennement Lepiota rhacodes). — (Wikipédia, Chlorophyllum rhacodes, 24 décembre 2020)

Notes modifier

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
  •   Cet article de dictionnaire n’est pas suffisant pour déterminer l’espèce d’un champignon et prendre le risque de le consommer.

Synonymes modifier

Macrolepiota procera (1)

Hyperonymes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier