Voir aussi : Crema, cremà, crèma, créma

Ancien occitanModifier

 

ÉtymologieModifier

1 : Du latin cremor.
2 : Du latin chrisma.

Nom commun 1 Modifier

crema féminin

  1. Suc.

Nom commun 2Modifier

crema féminin

  1. (Religion) Chrême, saint chrême.
  2. Crême.

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

1 : du français crème.
2 : de cremar, « brûler ».

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
crema
\Prononciation ?\
cremes
\Prononciation ?\

crema féminin

  1. Crème.

Nom commun 2Modifier

Singulier Pluriel
crema
\Prononciation ?\
cremes
\Prononciation ?\

crema féminin

  1. Brûlure, incendie.

SynonymesModifier

PrononciationModifier


ParonymesModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
crema
\ˈkrɛ.ma\
creme
\ˈkrɛ.me\

crema \ˈkrɛ.ma\ féminin

  1. Crème.

DérivésModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • crema sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)