Latin modifier

Étymologie modifier

Le Dictionnaire étymologique latin[1] explique : « "éclater" est le sens primitif → voir crever en français. C'est à cette signification que se rattache decrepitus, la vieillesse décrépite étant comparée à un mur qui se lézarde ou à un arbre qui se fend. Par extension, "faire du bruit en éclatant, crépiter". »
Lewis et Short[2] rapprochent ce mot du sanscrit krap « se lamenter » et de crabro (« frelon »), formé sur l’indo-européen commun *ker (→ voir corvus) avec un crément \p\. Le lien sémantique entre « sonner de façon éclatante » et « éclater dans tous les sens » donne des mots aussi divers, dans les langues indo-européenne que l’allemand Scharbe (« cormoran »), le tchèque kropit (« arroser »), le persan سرفه, sorfe (« toux »), etc.

Verbe modifier

crĕpo, infinitif : crepāre, parfait : crĕpŭi, supin : crĕpĭtum \Prononciation ?\ intransitif ou transitif (voir la conjugaison)

  1. Craquer, craqueter, claquer, pétiller, retentir.
    • cum primum crepuerit catena — (Sénèque. Ep. 9, 8)
      au premier bruit (cliquetis) des chaînes.
    • crepare solidum.
      rendre un son plein.
  2. Crever, éclater, se fendre.
  3. Péter.
    • intestina mihi quando esurio, crepant — (Plaute. Men. 926)
      mes boyaux crient, quand j'ai faim.
  4. (Transitif) Faire sonner, faire retentir, répéter sans cesse, dire bien haut.
    • crepare aureolos — (Mart. 5, 19, 14)
      faire sonner des pièces d'or.
    • crepat, antiquum genus ut pietate repletum perfacile angustis tolerarit finibus aevom — (Lucr. 2, 1170)
      il clame haut et fort comment la race d'autrefois, toute pleine de piété, s'assurait une existence très facile sur de toutes petites parcelles de terrain.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes modifier

crĕpo, infinitif : crepĕre

Dérivés modifier

  • concrepito (« bruire souvent »)
  • concrepo (« bruire, retentir »)
  • crepax (« craquetant »)
  • crepitacillum (« hochet »)
  • crepitacŭlum (« sistre, cymbale, castagnettes, crécelle, hochet (tout instrument pour faire du bruit) »)
  • crepito (« craqueter, cliqueter, pétiller »)
  • crepitŭs (« craquement, crépitement, claquement, cliquetis »)
  • crĕpŏr (« bruit, fracas »)
  • crĕpŭlus (« retentissant, bruyant »)
  • crepundia (« hochets (signes de reconnaissance, suspendus au cou de l'enfant) - amulette »)
  • decrepitus (« décrépit »)
  • discrepo (« faire un bruit discordant »)
  • excrepo (« pousser un cri »)
  • increpo (« réprimander »)
  • percrepo (« retentir, faire retentir »)
  • praecrepo (« retentir d'avance »)
  • recrepo (« résonner ; faire retentir »)
  • succrepo (« craquer en bas »)

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier