crocio
Latin modifier
Étymologie modifier
- Apparenté[1] à corvus (« corbeau »), au grec κρώζω, krôzô (« croasser »), au vieux slave krakati, krъknǫti (« croasser » → voir krkat, krknout, krákat et křičet), au norrois hrókr (→ voir rogue et roquet), au breton kercʼheiz (« héron ») à l'anglais crane (« grue »), au tchèque straka (« pie »).
Verbe modifier
crociō, infinitif : crocīre, parfait : crocīvī, supin : crocītum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Croasser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes modifier
- croco, crocare
Dérivés modifier
Références modifier
- « crocio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage