croiser les doigts
Français modifier
Étymologie modifier
- Cette locution est d’origine religieuse, et vient de l’Angleterre du Moyen-Âge : il s’agit d’un signe représentant la croix emblématique du christianisme, censée protéger le fidèle superstitieux du mauvais œil ou plus simplement du malheur.
Locution verbale modifier
croiser les doigts \kʁwa.ze lɛ dwa\ (se conjugue → voir la conjugaison de croiser)
- Faire les vœux les plus ardents pour le succès d’une affaire.
- Tu joues à pile ou face en te croisant les doigts. — (Richard Martineau, Bienvenue en zone rouge foncé!, Le journal de Montréal, 1er avril 2021)
Synonymes modifier
Traductions modifier
- Allemand : jemandem die Daumen drücken (de)
- Anglais : cross one’s fingers (en)
- Basque : behatzak gurutzatu (eu)
- Espagnol : cruzar los dedos (es)
- Italien : incrociare le dita (it)
- Polonais : trzymać kciuki (pl) neutre
- Suédois : hålla tummarna (sv)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « croiser les doigts [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « croiser les doigts [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « croiser les doigts [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « croiser les doigts [Prononciation ?] »