culina
Latin modifier
Étymologie modifier
- Plutôt que pour *coc-lina, un diminutif de coquina, apparenté au radical sanscrit çar, çri (« bruler ») [1] ainsi que l’indique le sens de « bucher funéraire ». Tentons le rapprochement avec carbo (« bois brulé »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | culină | culinae |
Vocatif | culină | culinae |
Accusatif | culinăm | culinās |
Génitif | culinae | culinārŭm |
Datif | culinae | culinīs |
Ablatif | culinā | culinīs |
culīna \Prononciation ?\ féminin
- Cuisine, batterie de cuisine.
- (Par métonymie) Table, mets, plat, bonne chère, dépense de table.
- Endroit où l’on brûlait les mets funéraires, tombeau des pauvres.
- Culina vocatur locus, in quo epulae in funere comburuntur — (Paul. ex Fest. page 65, 12.)
- Murenā praebente domum, Capitone culinam — (Horace. S. 1, 5, 38)
- Latrines.
Dérivés modifier
- cŭlīnārĭus (« culinaire »)
- cŭlīnārĭus (« marmiton »)
Références modifier
- « culina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « culina », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage