curar
Ancien occitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin curare.
Verbe Modifier
curar
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin curare.
Verbe Modifier
curar
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « curar [Prononciation ?] »
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin curare.
Verbe Modifier
curar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
PrononciationModifier
- Venezuela : écouter « curar [Prononciation ?] »
InterlinguaModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin curare.
Verbe Modifier
curar \ku.ˈrar\ (voir la conjugaison)
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin curare.
Verbe Modifier
curar [kyˈɾa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Soigner, curer.
PrononciationModifier
- France (Béarn) : écouter « curar [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin curare.
Verbe Modifier
curar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Guérir, soigner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Assainir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
NotesModifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.