Voir aussi : Dia, dia, Día, dĩa, đìa, đĩa, địa, dɩa, dia-

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin dies (« jour »).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
día
\ˈdi.a\
días
\ˈdi.as\

día \ˈdi.a\ masculin

  1. Jour, journée.
    • Porque cada día me espera
      La dulzura de sus besos
      Y ese amor inmenso que me da Manuela.
      — (Ana Magdalena, Manuela, 1974.)
      Parce que chaque jour m’attend
      La douceur de ses baisers
      Et cet immense amour que me donne Manuela.

AntonymesModifier

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

GalicienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin dies (« jour »).

Nom commun Modifier

día \ˈdi.a\ masculin (pluriel : días \ˈdi.as\)

  1. Jour, journée.

AntonymesModifier