dòktè
Créole guadeloupéen modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guadeloupéen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du français docteur.
Nom commun modifier
dòktè \Prononciation ?\
- Docteur, doctoresse, médecin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- La Ferté-sous-Jouarre (France) : écouter « dòktè [Prononciation ?] »
Références modifier
- Henry Tourneux, Maurice Barbotin et Marie-Huberte Tancons, Dictionnaire pratique du créole de Guadeloupe (Marie-Galante) : Suivi d’un index français-créole, Khartala, 2011 (réimpression 1990 et 2009), 486 pages, ISBN 9782811100223.
Créole martiniquais modifier
Étymologie modifier
- Du français docteur.
Nom commun modifier
dòktè \Prononciation ?\
- Docteur, doctoresse, médecin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 17