d’estoc et de taille
Français modifier
Étymologie modifier
- Composé avec estoc, au sens de « pointe d’une épée ou d’un sabre », et taille, au sens de « tranchant de cette arme », on ne trouve donc plus guère cette expression que dans des récits de cape et d’épée.
Locution adverbiale modifier
d’estoc et de taille \dɛs.tɔ.k‿ɛ də taj\
- Se dit d’un coup porté au combat ou en escrime avec la pointe et le tranchant d’une arme qui le permet, généralement le sabre.
- Puis brusquement, criant vivat, hourrah, haro,
On tire un million de sabres du fourreau,
On se rue, et l’on frappe et d’estoc et de taille
Sur le voisin, lequel a, dans cette bataille,
Rien pour armée avec zéro pour général. - (Victor Hugo, L’Année terrible : À tous ces princes, 1872) - En effet, le petit Gondi, repoussant des coudes les Chevau-légers, criait de toutes ses forces : — Trois duels et un assaut ! J’espère que j’y perdrai ma soutane, enfin !
Et, en disant ces mots, il frappait d’estoc et de taille sur un grand Espagnol. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863) - Il prenait les couteaux dans la maison et s’exerçait à frapper de taille et d’estoc, comme il l’avait vu dans la danse de l’épée. — (Le Courrier du Vietnam, La légende du kumquat, lecourrier.vn, 23 mai 2020)
- Puis brusquement, criant vivat, hourrah, haro,
Voir aussi modifier
Estoc et taille sur l’encyclopédie Wikipédia
Prononciation modifier
- Canada (Shawinigan) : écouter « d’estoc et de taille [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « d’estoc et de taille [Prononciation ?] »