d’une manière ou d’une autre
Français modifier
Étymologie modifier
Locution adverbiale modifier
Invariable |
---|
d’une manière ou d’une autre \d‿yn ma.njɛʁ‿u dy.n‿otʁ\ |
d’une manière ou d’une autre \d‿yn ma.njɛ.ʁ‿u dy.n‿otʁ\
- Par un moyen quelconque.
- J’y arriverai d’une manière ou d’une autre.
- Actuellement, la plupart des pays combinent, d’une manière ou d’une autre, les deux principes de base d’octroi de la nationalité. — (Andrea Rea, Immigration et racisme en Europe, 1998)
- Les innombrables heures que Rémy Bélanger a passées à pratiquer son violoncelle et son piano nous indiquent qu’il est sans doute assez passionné pour trouver un moyen de faire de la musique d’une manière ou d’une autre. — (Claude Villeneuve, « Le pardon qui guérit », Le journal de Québec, 22 novembre 2020.)
Variantes modifier
Traductions modifier
- Allemand : irgendwie und irgendwo (de), irgendwie (de)
- Anglais : anyhow (en), one way or another (en), by hook or by crook (en)
- Arabe : بطريقة أو بأخرى (ar)
- Occitan : cossí quicòm (oc)
- Portugais : de um jeito ou de outro (pt)
- Suédois : på ett eller annat sätt (sv)
Prononciation modifier
- \d‿yn ma.njɛ.ʁ‿u dy.n‿otʁ\
- France (Île-de-France) : écouter « d’une manière ou d’une autre [d‿yn ma.njɛ.ʁ‿u dy.n‿otʁ] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « d’une manière ou d’une autre [Prononciation ?] »