dach
Forme de nom commun
modifierMutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | tach | tachoù |
Adoucissante | dach | dachoù |
Spirante | zach | zachoù |
dach \ˈdaʃː\ masculin
- Forme mutée de tach par adoucissement (t > d).
Forme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | tach |
Adoucissante | dach |
Spirante | zach |
dach \ˈdaʃː\
- Forme mutée de tach par adoucissement (t > d).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en luxembourgeois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierdach \Prononciation ?\
- Pourtant.
- Ech hun dach gesot, ech wëll nët gestéiert gin !! — (Lucien Czuga, De Superjhemp — Lescht Chance fir Luxusbuerg (tome 14), 2000, page 14)
- J’avais pourtant dit que je ne voulais pas être dérangé !!
- Ech hun dach gesot, ech wëll nët gestéiert gin !! — (Lucien Czuga, De Superjhemp — Lescht Chance fir Luxusbuerg (tome 14), 2000, page 14)
Prononciation
modifier- Luxembourg : écouter « dach [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
modifier- De l’allemand Dach (« toit »).
Nom commun
modifierdach \dax\ masculin inanimé
- (Architecture) Toit.
Dérivés
modifierPrononciation
modifierVoir aussi
modifier- dach sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)