Ouvrir le menu principal

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

daga \Prononciation ?\ masculin

  1. Langue de Papouasie-Nouvelle-Guinée dans le district d’Abau en Province centrale ainsi que dans le district de Rabaraba dans la province de Baie Milne.
    • En daga, la structure de la syllabe est compliquée, étant donné que l’on peut avoir jusqu’à trois voyelles formant le noyau de la syllabe et que dans un mot, on peut avoir des suites de • vocoids - comptant jusqu’à sept unités. — (Centre de documentation sciences humaines (France), Institut de l'information scientifique et technique (France), Centre de documentation sciences humaines (France), Bulletin signalétique: Sciences du langage, page 76, 1973)

TraductionsModifier

Voir aussiModifier

AfarModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

daga

  1. L’insulte, l’injure.

SynonymesModifier

AnagrammesModifier

BambaraModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe 1 Modifier

daga \dà.ɡa\

  1. Autoriser, permettre.

Verbe 2Modifier

daga \dá.ɡa\

  1. (Militaire) Assiéger.
  2. Accoster.
  3. (Rare) Camper.

Nom commun 1 Modifier

daga \dà.ɡa\

  1. Marmite.
  2. (Arts de la céramique) Canari.
  3. Jarre dans laquelle on prépare les décoctions de plantes médicinales, et à la fois son contenu.[1]
  4. (Anatomie) Poche des eaux (d'une femme en travail).

VariantesModifier

DérivésModifier

Nom commun 2Modifier

daga \dá.ɡa\

  1. Campement, bivouac.
  2. (Militaire) Siège.
  3. Emprise, coupe, mainmise.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  • Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l'Éducation Nationale), Léxique de base : Bamanankan - Français, Fondation Karanta, 2003
  • Gérard DumestreDictionnaire bambara-français, Université de Sorbonne, 1981
  1. Christine Bastien, Folies, mythes et magies d'Afrique noire. Propos des guérisseurs du Mali, Paris, L'Harmattan, 1988.

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

D’origine incertaine ; voir dague.

Nom commun Modifier

daga féminin

  1. Dague.

HyperonymesModifier

HyponymesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

D’origine incertaine ; voir dague.

Nom commun Modifier

daga [ˈdaɣa] féminin

  1. Dague.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Voir aussiModifier

  • daga sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

RéférencesModifier

  • « daga », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

GauloisModifier

ÉtymologieModifier

Mot attesté dans diverses inscriptions au féminin (daga), sous la forme de noms propres ou de thème de noms propres : Dagus (avec passage régulier du -os en -us), Dago, Dagomarus, Dagorigis, Bitudaga, et à l’accusatif féminin (incertain : dagin) et peut-être sous la forme abrégée da de *dagon[1][2].
À comparer avec les adjectifs da en breton, da en cornique, et da en gallois (sens identique), au vieil irlandais dag- (bon)[1][2].

Adjectif Modifier

daga

  1. Bon.
    geneta imi daga uimpi
    fille suis bonne et belle

RéférencesModifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 134
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 69 et 70

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

D’origine incertaine ; voir dague.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
daga
\Prononciation ?\
dage
\Prononciation ?\

daga \Prononciation ?\ féminin

  1. Daga.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Voir aussiModifier

  • daga sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

RéférencesModifier

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en italien, sous licence CC-BY-SA-3.0 : daga.

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

D’origine incertaine ; voir dague.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
daga
\Prononciation ?\
dagas
\Prononciation ?\

daga [ˈdaɣo] féminin

  1. Dague.

DérivésModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
daga
\Prononciation ?\
dagas
\Prononciation ?\

daga \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de adaga.

Same du NordModifier

Forme de verbe Modifier

daga /ˈdɑɡɑ/

  1. Thème négatif au présent de l’indicatif de dahkat.
  2. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de dahkat.
  3. Thème négatif au présent de l’impératif de dahkat.

Songhaï koyraboro senniModifier

Nom commun Modifier

daga

  1. Hameau de pêche.

Vieux norroisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Verbe Modifier

daga

  1. (Impersonnel) S'éclairer à la lumière du lever de soleil.