Étymologie

modifier
(Verbe 1) De daille faux »).
(Verbe 2) Peut-être de l’anglais deal traiter, distribuer ») ou du néerlandais delen partager, distribuer »).

Verbe 1

modifier

Verbe 2

modifier

dailler \da.je\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Lorraine} Échanger des propos plaisants et conventionnels à travers une fenêtre ou une porte.
    • Un usage dépendant des veillées est celui de dailler.  (Les passe-temps lorrains, 1854)
    • C’est en effet une très vieille coutume en Lorraine, un usage qui vient du passé profond, que d’aller « dailler » le soir aux fenêtres. Et cette coutume se meurt doucement par l’indifférence des générations nouvelles, qui méprisent ces vieilleries.  (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)
    • Dailler en patois meusien, c’est intriguer les filles, à la veillée, au moyen de questions burlesques ou mordantes qu’on leur lance à travers la fenêtre.  (Jean Lanher, Roger Marchal, Lorraine vivante : hommage à Jean Lanher, 1993)

Verbe 3

modifier

dailler \da.je\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Bordelais) (En particulier) (Populaire) Embêter ; ennuyer.
    • Ça daille ! = Ça craint ; ça m’embête.
    • Il me daille. = Il me saoule ; il m’embête.

Variantes orthographiques

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  • [1] : Gilles Ménage,Claude Chastelain (abbé),Pierre de Caseneuve, Dictionnaire etymologique ou Origines de la langue françoise, 519 pages, 1694, p. 240