damo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du français dame.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | damo \ˈda.mo\ |
damoj \ˈda.moj\ |
Accusatif | damon \ˈda.mon\ |
damojn \ˈda.mojn\ |
damo \ˈda.mo\ mot-racine UV
- Dame (double pion ou pion retourné au jeu de dames).
- Dame (au jeu de cartes).
- Dame (femme respectable).
- Dame (femme chevaleresquement aimée).
Dérivés modifier
Académiques :
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Roi |
Dame |
Fou |
Cavalier |
Tour |
Pion |
---|---|---|---|---|---|
reĝo | damo | kuriero | ĉevalo | turo | peono |
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « damo [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- damo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- damo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "dam-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Haoussa modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
damo masculin (pluriel : damame)
- (Zoologie) Varan.
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’espéranto.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
damo \Prononciation ?\ |
dami \Prononciation ?\ |
damo \ˈda.mɔ\
- Dame.
Synonymes modifier
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
damo \Prononciation ?\ féminin
Forme de verbe modifier
damo \Prononciation ?\
- Première personne du pluriel du présent de dati.